 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then he shall take | וְלָקַ֣ח | ve·la·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the cedar | הָ֠אֶרֶז | ha·'e·rez | 730 | a cedar | from an unused word (729) |
| wood | עֵֽץ־ | etz- | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| and the hyssop | הָ֨אֵזֹ֜ב | ha·'e·zov | 231 | hyssop | of foreign origin |
| and the scarlet | שְׁנִ֣י | she·ni | 8144 | scarlet | from an unused word |
| string, | | | 8439b | a worm | from the same as tola |
| with the live | הַֽחַיָּה֒ | ha·chai·yah | 2416a | alive, living | from chayah |
| bird, | הַצִּפֹּ֣ר | ha·tzip·por | 6833 | a bird | from an unused word |
| and dip | וְטָבַ֣ל | ve·ta·val | 2881 | to dip | a prim. root |
| them in the blood | בְּדַם֙ | be·dam | 1818 | blood | a prim. root |
| of the slain | הַשְּׁחוּטָ֔ה | ha·she·chu·tah, | 7819 | to slaughter, beat | a prim. root |
| bird | הַצִּפֹּ֣ר | ha·tzip·por | 6833 | a bird | from an unused word |
| as well as in the running | הַֽחַיִּ֑ים | ha·chai·yim; | 2416a | alive, living | from chayah |
| water, | וּבַמַּ֖יִם | u·vam·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| and sprinkle | וְהִזָּ֥ה | ve·hiz·zah | 5137a | to spurt, spatter, sprinkle | a prim. root |
| the house | הַבַּ֖יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| seven | שֶׁ֥בַע | she·va | 7651 | seven | a prim. card. number |
| times. | פְּעָמִֽים׃ | pe·'a·mim. | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| KJV Lexicon And he shall take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the cedar 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree). wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. and the hyssop 'ezowb (ay-zobe') hyssop -- hyssop. and the scarlet shaniy (shaw-nee') crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread). towla` (to-law') a maggot (as voracious); specifically the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith -- crimson, scarlet, worm. and the living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. bird tsippowr (tsip-pore') a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow. and dip tabal (taw-bal') to dip, to immerse -- dip, plunge. them in the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of the slain shachat (shaw-khat') to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter. bird tsippowr (tsip-pore') a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow. and in the running chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and sprinkle nazah (naw-zaw') to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation) -- sprinkle. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number times pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. | New American Standard (©1995) "Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.King James Bible And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: American King James Version And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: American Standard Version and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: Darby Bible Translation and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven times; English Revised Version and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: Webster's Bible Translation And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: World English Bible He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times. Young's Literal Translation and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times. Latin: Biblia Sacra Vulgata tollet lignum cedrinum et hysopum et coccum et passerem vivum et intinguet omnia in sanguine passeris immolati atque in aquis viventibus et asperget domum septies
 Bird Blood Cedar Dead Dip Fresh Hyssop Running Scarlet Seven Slain Sprinkle Wood Yarn
 Bird Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Dead Dip Dipped Flowing Fresh House Hyssop Killed Live Red Running Scarlet Seven Shaking Slain Slaughtered Sprinkle Sprinkled String Stuff Thread Times Water Wood Yarn
 Bird Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Dead Dip Dipped Flowing Fresh House Hyssop Killed Live Red Running Scarlet Seven Shaking Slain Slaughtered Sprinkle Sprinkled String Stuff Thread Times Water Wood YarnLeviticus 14:51 Multilingual Bible Lévitique 14:51 French Levítico 14:51 Biblia Paralela 利 未 記 14:51 Chinese Bible | |
|