Leviticus 16:10
<< Leviticus 16:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But the goat  5795female goatfrom an unused word
on whichאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
the lotהַגֹּורָל֙hag·go·v·ral1486a lot (for casting)from an unused word
for the scapegoatלַעֲזָאזֵ֔לla·'a·za·zel,5799entire removalfrom an unused word
fellעָלָ֨הa·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
shall be presentedיָֽעֳמַד־ya·'o·mad-5975to take one's stand, standa prim. root
aliveחַ֛יchai2416aalive, livingfrom chayah
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to make atonementלְכַפֵּ֣רle·chap·per3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
upon it, to sendלְשַׁלַּ֥חle·shal·lach7971to senda prim. root
it into the wildernessהַמִּדְבָּֽרָה׃ham·mid·ba·rah.4057bwildernessfrom dabar
as the scapegoat.לַעֲזָאזֵ֖לla·'a·za·zel5799entire removalfrom an unused word
KJV Lexicon
But the goat
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
on which the lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
fell
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to be the scapegoat
`aza'zel  (az-aw-zale')
goat of departure; the scapegoat -- scapegoat.
shall be presented
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
with him and to let him go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
for a scapegoat
`aza'zel  (az-aw-zale')
goat of departure; the scapegoat -- scapegoat.
into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
New American Standard (©1995)
"But the goat on which the lot for the scapegoat fell shall be presented alive before the LORD, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the scapegoat.

King James Bible
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

American King James Version
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

American Standard Version
But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.

Darby Bible Translation
And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.

English Revised Version
But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.

Webster's Bible Translation
But the goat on which the lot fell to be the scape-goat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scape-goat into the wilderness.

World English Bible
But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.

Young's Literal Translation
'And the goat on which the lot for a goat of departure hath gone up is caused to stand living before Jehovah to make atonement by it, to send it away for a goat of departure into the wilderness.

ויקרא 16:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַשָּׂעִ֗יר אֲשֶׁר֩ עָלָ֨ה עָלָ֤יו הַגֹּורָל֙ לַעֲזָאזֵ֔ל יָֽעֳמַד־חַ֛י לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו לְשַׁלַּ֥ח אֹתֹ֛ו לַעֲזָאזֵ֖ל הַמִּדְבָּֽרָה׃

ויקרא 16:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והשעיר אשר עלה עליו הגורל לעזאזל יעמד־חי לפני יהוה לכפר עליו לשלח אתו לעזאזל המדברה׃

ויקרא 16:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והשעיר אשר עלה עליו הגורל לעזאזל יעמד־חי לפני יהוה לכפר עליו לשלח אתו לעזאזל המדברה׃

ויקרא 16:10 Hebrew Bible
והשעיר אשר עלה עליו הגורל לעזאזל יעמד חי לפני יהוה לכפר עליו לשלח אתו לעזאזל המדברה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cuius autem in caprum emissarium statuet eum vivum coram Domino ut fundat preces super eo et emittat illum in solitudinem

Alive Atonement Azazel Aza'zel Caused Chosen Departure Desert Fell Goat Lot Making Placed Presented Scapegoat Scape-goat Sending Sin Stand Taking Waste Wilderness

Alive Atonement Azazel Aza'zel Caused Chosen Departure Desert Fell Lot Making Placed Presented Scapegoat Scape-Goat Sending Sin Stand Used Waste Wilderness

Alive Atonement Azazel Aza'zel Caused Chosen Departure Desert Fell Lot Making Placed Presented Scapegoat Scape-Goat Sending Sin Stand Used Waste Wilderness

Leviticus 16:10 Multilingual Bible

Lévitique 16:10 French

Levítico 16:10 Biblia Paralela

利 未 記 16:10 Chinese Bible