Leviticus 16:24
<< Leviticus 16:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He shall batheוְרָחַ֨ץve·ra·chatz7364to wash, wash off or away, bathea prim. root
his bodyבְּשָׂרֹ֤וbe·sa·rov1320fleshfrom basar
with waterבַמַּ֙יִם֙vam·ma·yim4325waters, watera prim. root
in a holyקָדֹ֔ושׁka·do·vsh,6918sacred, holyfrom the same as qodesh
placeבְּמָקֹ֣וםbe·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
and putוְלָבַ֖שׁve·la·vash3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on his clothes,בְּגָדָ֑יוbe·ga·dav;899ba garment, coveringfrom bagad
and come forthוְיָצָ֗אve·ya·tza3318to go or come outa prim. root
and offerוְעָשָׂ֤הve·'a·sah6213ado, makea prim. root
his burntעֹֽלָתֹו֙o·la·tov5930awhole burnt offeringfrom alah
offering and the burnt offeringעֹלַ֣תo·lat5930awhole burnt offeringfrom alah
of the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
and make atonementוְכִפֶּ֥רve·chip·per3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for himself and for the people.הָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And he shall wash
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
his flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
with water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
in the holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
his garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and offer
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
his burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for himself and for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
"He shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.

King James Bible
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.

American King James Version
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.

American Standard Version
and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people.

Darby Bible Translation
and he shall bathe his flesh with water in a holy place, and put on his garments, and go forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself, and for the people.

English Revised Version
and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.

Webster's Bible Translation
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.

World English Bible
Then he shall bathe himself in water in a holy place, and put on his garments, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.

Young's Literal Translation
and he hath bathed his flesh with water in the holy place, and hath put on his garments, and hath come out, and hath made his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and hath made atonement for himself and for the people;

ויקרא 16:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָחַ֨ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֤ו בַמַּ֙יִם֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔ושׁ וְלָבַ֖שׁ אֶת־בְּגָדָ֑יו וְיָצָ֗א וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתֹו֙ וְאֶת־עֹלַ֣ת הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲדֹ֖ו וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃

ויקרא 16:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורחץ את־בשרו במים במקום קדוש ולבש את־בגדיו ויצא ועשה את־עלתו ואת־עלת העם וכפר בעדו ובעד העם׃

ויקרא 16:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורחץ את־בשרו במים במקום קדוש ולבש את־בגדיו ויצא ועשה את־עלתו ואת־עלת העם וכפר בעדו ובעד העם׃

ויקרא 16:24 Hebrew Bible
ורחץ את בשרו במים במקום קדוש ולבש את בגדיו ויצא ועשה את עלתו ואת עלת העם וכפר בעדו ובעד העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lavabit carnem suam in loco sancto indueturque vestimentis suis et postquam egressus obtulerit holocaustum suum ac plebis rogabit tam pro se quam pro populo

Atonement Bathe Bathed Bathing Body Burned Burnt Burnt-offering Clothes Clothing Flesh Forth Garments Holy Offer Offering Regular Sacrifice Sin Vestments Wash

Atonement Bathe Bathing Body Burned Burnt Burnt-Offering Clothes Clothing Flesh Forth Garments Holy Offer Offering Regular Sacrifice Sin Vestments Wash Water

Atonement Bathe Bathing Body Burned Burnt Burnt-Offering Clothes Clothing Flesh Forth Garments Holy Offer Offering Regular Sacrifice Sin Vestments Wash Water

Leviticus 16:24 Multilingual Bible

Lévitique 16:24 French

Levítico 16:24 Biblia Paralela

利 未 記 16:24 Chinese Bible