| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The one who released | וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ | ve·ham·shal·le·ach | 7971 | to send | a prim. root |
| the goat | הַשָּׂעִיר֙ | has·sa·'ir | 8163b | male goat, buck | from the same as sear |
| as the scapegoat | לַֽעֲזָאזֵ֔ל | la·'a·za·zel, | 5799 | entire removal | from an unused word |
| shall wash | יְכַבֵּ֣ס | ye·chab·bes | 3526 | to wash | a prim. root |
| his clothes | בְּגָדָ֔יו | be·ga·dav, | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and bathe | וְרָחַ֥ץ | ve·ra·chatz | 7364 | to wash, wash off or away, bathe | a prim. root |
| his body | בְּשָׂרֹ֖ו | be·sa·rov | 1320 | flesh | from basar |
| with water; | בַּמָּ֑יִם | bam·ma·yim; | 4325 | waters, water | a prim. root |
| then afterward | וְאַחֲרֵי־ | ve·'a·cha·rei- | 310 | the hind or following part | from achar |
| he shall come | יָבֹ֥וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into the camp. | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | ham·ma·cha·neh. | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| KJV Lexicon And he that let go shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the goat sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. for the scapegoat `aza'zel (az-aw-zale') goat of departure; the scapegoat -- scapegoat. shall wash kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and bathe rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). his flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and afterward 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) | New American Standard (©1995) "The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.King James Bible And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. American King James Version And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. American Standard Version And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Darby Bible Translation And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp. English Revised Version And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Webster's Bible Translation And he that let go the goat for the scape-goat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. World English Bible "He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Young's Literal Translation 'And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp. Latin: Biblia Sacra Vulgata ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castra
 Afterward Afterwards Azazel Aza'zel Bathe Bathed Body Camp Clothes Clothing Departure Flesh Garments Goat Lets Letteth Released Scapegoat Scape-goat Sending Takes Tent-circle Wash Washed
 Afterward Afterwards Azazel Aza'zel Bathe Bathed Body Camp Clothes Clothing Departure Flesh Garments Goat Lets Released Scapegoat Scape-Goat Sending Wash Washed Water
 Afterward Afterwards Azazel Aza'zel Bathe Bathed Body Camp Clothes Clothing Departure Flesh Garments Goat Lets Released Scapegoat Scape-Goat Sending Wash Washed WaterLeviticus 16:26 Multilingual Bible Lévitique 16:26 French Levítico 16:26 Biblia Paralela 利 未 記 16:26 Chinese Bible | |
|
| |