 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The priest | הַכֹּהֵ֤ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| shall sprinkle | וְזָרַ֨ק | ve·za·rak | 2236b | to toss or throw, scatter abundantly | a prim. root |
| the blood | הַדָּם֙ | had·dam | 1818 | blood | a prim. root |
| on the altar | מִזְבַּ֣ח | miz·bach | 4196 | an altar | from zabach |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| at the doorway | פֶּ֖תַח | pe·tach | 6607 | opening, doorway, entrance | from pathach |
| of the tent | אֹ֣הֶל | o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting, | מֹועֵ֑ד | mo·v·'ed; | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| and offer | וְהִקְטִ֣יר | ve·hik·tir | 6999 | to make sacrifices smoke | denominative verb from qetoreth |
| up the fat | הַחֵ֔לֶב | ha·che·lev, | 2459 | fat | from an unused word |
| in smoke | | | 6999 | to make sacrifices smoke | denominative verb from qetoreth |
| as a soothing | נִיחֹ֖חַ | ni·cho·ach | 5207 | a quieting, soothing, tranquilizing | from nuach |
| aroma | לְרֵ֥יחַ | le·rei·ach | 7381b | scent, odor | from the same as ruach |
| to the LORD. | לַיהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall sprinkle zaraq (zaw-rak') to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew. the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) upon the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. at the door pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and burn qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). the fat cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. for a sweet nichowach (nee-kho'-akh) restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour). savour reyach (ray'-akh) odor (as if blown) -- savour, scent, smell. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. |
New American Standard (©1995) "The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.King James Bible And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor unto the LORD. American King James Version And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet smell to the LORD. American Standard Version And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah. Darby Bible Translation And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah. English Revised Version And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD. Webster's Bible Translation And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD. World English Bible The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh. Young's Literal Translation 'And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah; Latin: Biblia Sacra Vulgata fundetque sacerdos sanguinem super altare Domini ad ostium tabernaculi testimonii et adolebit adipem in odorem suavitatis Domino
 Altar Aroma Blood Burn Burning Congregation Dash Door Doorway Entrance Fat Fragrance Meeting Odor Odour Offer Opening Perfume Pleasant Pleasing Priest Savor Savour Smell Smoke Soothing Sprinkle Sprinkled Sweet Tabernacle Tent
 Altar Aroma Blood Burn Burning Congregation Dash Door Doorway Fat Fragrance Meeting Odor Odour Offer Opening Perfume Pleasant Pleasing Savor Savour Smell Smoke Soothing Sprinkle Sprinkled Sweet Tabernacle Tent
 Altar Aroma Blood Burn Burning Congregation Dash Door Doorway Fat Fragrance Meeting Odor Odour Offer Opening Perfume Pleasant Pleasing Savor Savour Smell Smoke Soothing Sprinkle Sprinkled Sweet Tabernacle TentLeviticus 17:6 Multilingual Bible Lévitique 17:6 French Levítico 17:6 Biblia Paralela 利 未 記 17:6 Chinese Bible |