Leviticus 17:6
<< Leviticus 17:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The priestהַכֹּהֵ֤ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall sprinkleוְזָרַ֨קve·za·rak2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
the bloodהַדָּם֙had·dam1818blooda prim. root
on the altarמִזְבַּ֣חmiz·bach4196an altarfrom zabach
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
at the doorwayפֶּ֖תַחpe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting,מֹועֵ֑דmo·v·'ed;4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
and offerוְהִקְטִ֣ירve·hik·tir6999to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
up the fatהַחֵ֔לֶבha·che·lev,2459fatfrom an unused word
in smoke  6999to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
as a soothingנִיחֹ֖חַni·cho·ach5207a quieting, soothing, tranquilizingfrom nuach
aromaלְרֵ֥יחַle·rei·ach7381bscent, odorfrom the same as ruach
to the LORD.לַיהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
at the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
and burn
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
for a sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.

King James Bible
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor unto the LORD.

American King James Version
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet smell to the LORD.

American Standard Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.

Darby Bible Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah.

English Revised Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.

World English Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.

Young's Literal Translation
'And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah;

ויקרא 17:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזָרַ֨ק הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַדָּם֙ עַל־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

ויקרא 17:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזרק הכהן את־הדם על־מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה׃

ויקרא 17:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וזרק הכהן את־הדם על־מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה׃

ויקרא 17:6 Hebrew Bible
וזרק הכהן את הדם על מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fundetque sacerdos sanguinem super altare Domini ad ostium tabernaculi testimonii et adolebit adipem in odorem suavitatis Domino

Altar Aroma Blood Burn Burning Congregation Dash Door Doorway Entrance Fat Fragrance Meeting Odor Odour Offer Opening Perfume Pleasant Pleasing Priest Savor Savour Smell Smoke Soothing Sprinkle Sprinkled Sweet Tabernacle Tent

Altar Aroma Blood Burn Burning Congregation Dash Door Doorway Fat Fragrance Meeting Odor Odour Offer Opening Perfume Pleasant Pleasing Savor Savour Smell Smoke Soothing Sprinkle Sprinkled Sweet Tabernacle Tent

Altar Aroma Blood Burn Burning Congregation Dash Door Doorway Fat Fragrance Meeting Odor Odour Offer Opening Perfume Pleasant Pleasing Savor Savour Smell Smoke Soothing Sprinkle Sprinkled Sweet Tabernacle Tent

Leviticus 17:6 Multilingual Bible

Lévitique 17:6 French

Levítico 17:6 Biblia Paralela

利 未 記 17:6 Chinese Bible