Leviticus 18:30
<< Leviticus 18:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thus you are to keepוּשְׁמַרְתֶּ֣םu·she·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
My charge,מִשְׁמַרְתִּ֗יmish·mar·ti4931a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar
that you do not practiceעֲשֹׂ֜ותa·so·vt6213ado, makea prim. root
any  4480froma prim. preposition
of the abominableהַתֹּֽועֵבֹת֙hat·to·v·'e·vot8441abominationfrom an unused word
customsמֵחֻקֹּ֤ותme·chuk·ko·vt2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have been practicedנַעֲשׂ֣וּna·'a·su6213ado, makea prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֔םlif·nei·chem,6440face, facesfrom panah
you, so as not to defileתִֽטַּמְּא֖וּtit·tam·me·'u2930to be or become uncleana prim. root
yourselves with them; I am the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God.'"אֱלֹהֵיכֶֽם׃e·lo·hei·chem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
Therefore shall ye keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
mine ordinance
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
that ye commit
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
not any one of these abominable
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
customs
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
which were committed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you and that ye defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
not yourselves therein I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
'Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the LORD your God.'"

King James Bible
Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.

American King James Version
Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.

American Standard Version
Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God.

Darby Bible Translation
And ye shall observe my charge, that ye commit not any of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah your God.

English Revised Version
Therefore shall ye keep my charge, that ye do not any of these abominable customs, which were done before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
Therefore shall ye keep my ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them; I am the LORD your God.

World English Bible
Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.'"

Young's Literal Translation
and ye have kept My charge, so as not to do any of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.'

ויקרא 18:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י לְבִלְתִּ֨י עֲשֹׂ֜ות מֵחֻקֹּ֤ות הַתֹּֽועֵבֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשׂ֣וּ לִפְנֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א תִֽטַּמְּא֖וּ בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ פ

ויקרא 18:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמרתם את־משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם׃ פ

ויקרא 18:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמרתם את־משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם׃ פ

ויקרא 18:30 Hebrew Bible
ושמרתם את משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego Dominus Deus vester

Abominable Charge Commit Committed Customs Defile Detestable Disgusting Follow Kept Observe Orders Ordinance Practice Practiced Practise Practised Requirements Statutes Therein Thus Unclean Yourselves

Abominable Charge Commit Committed Customs Defile Detestable Disgusting Follow Kept Orders Ordinance Practice Practiced Practise Practised Requirements Statutes Therein Unclean Yourselves

Abominable Charge Commit Committed Customs Defile Detestable Disgusting Follow Kept Orders Ordinance Practice Practiced Practise Practised Requirements Statutes Therein Unclean Yourselves

Leviticus 18:30 Multilingual Bible

Lévitique 18:30 French

Levítico 18:30 Biblia Paralela

利 未 記 18:30 Chinese Bible