Leviticus 19:34
<< Leviticus 19:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The strangerהַגֵּ֣רhag·ger1616a sojournerfrom gur
who residesהַגָּ֣רhag·gar1481ato sojourna prim. root
with you shall be to you as the nativeכְּאֶזְרָ֣חke·'ez·rach249a nativefrom zarach
amongאִתְּכֶ֗םit·te·chem854with (denoting proximity)a prim. preposition
you, and you shall loveוְאָהַבְתָּ֥ve·'a·hav·ta157to lovea prim. root
him as yourself, for you were aliensגֵרִ֥יםge·rim1616a sojournerfrom gur
in the landבְּאֶ֣רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt;מִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
I am the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God.אֱלֹהֵיכֶֽם׃e·lo·hei·chem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
But the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that dwelleth
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
with you shall be unto you as one born
'ezrach  (ez-rawkh')
a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) -- bay tree, (home-)born (in the land), of the (one's own) country (nation).
among you and thou shalt love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
him as thyself for ye were strangers
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
'The stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were aliens in the land of Egypt; I am the LORD your God.

King James Bible
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

American King James Version
But the stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

American Standard Version
The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Darby Bible Translation
As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.

English Revised Version
The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the homeborn among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
But the stranger that dwelleth with you shall be to you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible
The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation
as a native among you is the sojourner to you who is sojourning with you, and thou hast had love to him as to thyself, for sojourners ye have been in the land of Egypt; I am Jehovah your God.

ויקרא 19:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּאֶזְרָ֣ח מִכֶּם֩ יִהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם הַגֵּ֣ר ׀ הַגָּ֣ר אִתְּכֶ֗ם וְאָהַבְתָּ֥ לֹו֙ כָּמֹ֔וךָ כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

ויקרא 19:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כאזרח מכם יהיה לכם הגר ׀ הגר אתכם ואהבת לו כמוך כי־גרים הייתם בארץ מצרים אני יהוה אלהיכם׃

ויקרא 19:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כאזרח מכם יהיה לכם הגר ׀ הגר אתכם ואהבת לו כמוך כי־גרים הייתם בארץ מצרים אני יהוה אלהיכם׃

ויקרא 19:34 Hebrew Bible
כאזרח מכם יהיה לכם הגר הגר אתכם ואהבת לו כמוך כי גרים הייתם בארץ מצרים אני יהוה אלהיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed sit inter vos quasi indigena et diligetis eum quasi vosmet ipsos fuistis enim et vos advenae in terra Aegypti ego Dominus Deus vester

Aliens Born Countrymen Dwelleth Egypt Foreigner Foreigners Hast Home-born Love Native Native-born Resides Sojourner Sojourners Sojourneth Sojourning Sojourns Strange Stranger Strangers Thyself Treated

Alien Aliens Born Countrymen Dwelleth Egypt Foreigner Foreigners Home-Born Love Native Native-Born Resides Sojourners Sojourneth Sojourns Strangers Thyself

Alien Aliens Born Countrymen Dwelleth Egypt Foreigner Foreigners Home-Born Love Native Native-Born Resides Sojourners Sojourneth Sojourns Strangers Thyself

Leviticus 19:34 Multilingual Bible

Lévitique 19:34 French

Levítico 19:34 Biblia Paralela

利 未 記 19:34 Chinese Bible