| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| anyone | וְנֶ֗פֶשׁ | ve·ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| presents | תַקְרִ֞יב | tak·riv | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| a grain offering | מִנְחָה֙ | min·chah | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| as an offering | קָרְבַּ֤ן | ka·re·ban | 7133a | offering, oblation | from qarab |
| to the LORD, | לַֽיהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| his offering | קָרְבָּנֹ֑ו | ka·re·ba·nov; | 7133a | offering, oblation | from qarab |
| shall be of fine flour, | סֹ֖לֶת | so·let | 5560 | fine flour | of foreign origin |
| and he shall pour | וְיָצַ֤ק | ve·ya·tzak | 3332 | to pour, cast, flow | a prim. root |
| oil | שֶׁ֔מֶן | she·men, | 8081 | fat, oil | from shamen |
| on it and put | וְנָתַ֥ן | ve·na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| frankincense | לְבֹנָֽה׃ | le·vo·nah. | 3828 | frankincense | from laben |
| on it. | | | | | |
| KJV Lexicon And when any nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) will offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose a meat minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. offering qorban (kor-bawn') something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. his offering qorban (kor-bawn') something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering. shall be of fine flour coleth (so'-leth) flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal. and he shall pour yatsaq (yaw-tsak') cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. upon it and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) frankincense lbownah (leb-o-naw') frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke): -(frank-)incense. thereon | New American Standard (©1995) 'Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.King James Bible And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: American King James Version And when any will offer a meat offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon: American Standard Version And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: Darby Bible Translation And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon. English Revised Version And when any one offereth an oblation of a meal offering unto the LORD, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: Webster's Bible Translation And when any will offer a meat-offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense upon it. World English Bible "'When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense on it. Young's Literal Translation 'And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense; Latin: Biblia Sacra Vulgata anima cum obtulerit oblationem sacrificii Domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tus
 Anyone Best Bringeth Brings Cereal Fine Flour Frankincense Grain Incense Makes Meal Meal-offering Meat Meat-offering Oblation Offer Offereth Offering Offers Oil Perfume Pour Poured Present Presents Someone Thereon
 Best Cereal Fine Flour Frankincense Grain Incense Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offer Offereth Offering Offers Oil Perfume Pour Present Presents Someone Thereon
 Best Cereal Fine Flour Frankincense Grain Incense Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offer Offereth Offering Offers Oil Perfume Pour Present Presents Someone ThereonLeviticus 2:1 Multilingual Bible Lévitique 2:1 French Levítico 2:1 Biblia Paralela 利 未 記 2:1 Chinese Bible | |
|