Leviticus 20:2
<< Leviticus 20:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall also sayתֹּאמַר֒to·mar559to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel:יִשְׂרָאֵל֮yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
'Anyאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
manאִישׁ֩ish376manfrom an unused word
from the sonsמִבְּנֵ֨יmib·be·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֜לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
or from the aliensהַגֵּ֣רhag·ger1616a sojournerfrom gur
sojourningהַגָּ֣רhag·gar1481ato sojourna prim. root
in Israelבְּיִשְׂרָאֵ֗לbe·yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
givesיִתֵּ֧ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
anyוּמִן־u·min-4480froma prim. preposition
of his offspringמִזַּרְעֹ֛וmiz·zar·'ov2233a sowing, seed, offspringfrom zara
to Molech,לַמֹּ֖לֶךְlam·mo·lech4432a heathen god to whom Isr. sacrificed childrenfrom the same as melek
shall surelyמֹ֣ותmo·vt4191to diea prim. root
be put to death;יוּמָ֑תyu·mat;4191to diea prim. root
the peopleעַ֥םam5971apeoplefrom an unused word
of the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
shall stoneיִרְגְּמֻ֥הוּyir·ge·mu·hu7275to stone, kill by stoninga prim. root
him with stones.בָאָֽבֶן׃va·'a·ven.68a stonea prim. root
KJV Lexicon
Again thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Whosoever
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
he be of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
or of the strangers
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
any of his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
unto Molech
Molek  (mo'-lek)
Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites -- Molech.
he shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall stone
ragam  (raw-gam')
to cast together (stones), i.e. to lapidate -- certainly, stone.
him with stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
New American Standard (©1995)
"You shall also say to the sons of Israel: 'Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones.

King James Bible
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

American King James Version
Again, you shall say to the children of Israel, Whoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that gives any of his seed to Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

American Standard Version
Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

Darby Bible Translation
Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

English Revised Version
Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

Webster's Bible Translation
Again thou shalt say to the children of Israel, Whoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed to Molech, he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

World English Bible
"Moreover, you shall tell the children of Israel, 'Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his seed to Molech; he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.

Young's Literal Translation
'And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

ויקרא 20:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֮ תֹּאמַר֒ אִ֣ישׁ אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל וּמִן־הַגֵּ֣ר ׀ הַגָּ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן מִזַּרְעֹ֛ו לַמֹּ֖לֶךְ מֹ֣ות יוּמָ֑ת עַ֥ם הָאָ֖רֶץ יִרְגְּמֻ֥הוּ בָאָֽבֶן׃

ויקרא 20:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל־בני ישראל תאמר איש איש מבני ישראל ומן־הגר ׀ הגר בישראל אשר יתן מזרעו למלך מות יומת עם הארץ ירגמהו באבן׃

ויקרא 20:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואל־בני ישראל תאמר איש איש מבני ישראל ומן־הגר ׀ הגר בישראל אשר יתן מזרעו למלך מות יומת עם הארץ ירגמהו באבן׃

ויקרא 20:2 Hebrew Bible
ואל בני ישראל תאמר איש איש מבני ישראל ומן הגר הגר בישראל אשר יתן מזרעו למלך מות יומת עם הארץ ירגמהו באבן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec loqueris filiis Israhel homo de filiis Israhel et de advenis qui habitant in Israhel si quis dederit de semine suo idolo Moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eum

Alien Aliens Anyone Certainly Community Death Foreigners Gives Giveth Israelite Molech Moreover Offspring Seed Sojourn Sojourners Sojourning Sons Stone Stoned Stones Strangers Surely

Aliens Children Death Foreigners Gives Israel Live Molech Moreover Offspring Seed Sojourn Stone Stones Strangers Surely

Aliens Children Death Foreigners Gives Israel Live Molech Moreover Offspring Seed Sojourn Stone Stones Strangers Surely

Leviticus 20:2 Multilingual Bible

Lévitique 20:2 French

Levítico 20:2 Biblia Paralela

利 未 記 20:2 Chinese Bible