 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | No | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| man | אִ֞ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| among | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the descendants | מִזֶּ֙רַע֙ | miz·ze·ra | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| of Aaron | אַהֲרֹ֣ן | a·ha·ron | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| the priest | הַכֹּהֵ֔ן | hak·ko·hen, | 3548 | priest | from an unused word |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| has a defect | | | 4140b | blemish, defect | from the same as mum |
| is to come | יִגַּ֔שׁ | yig·gash, | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| near | יִגַּ֖שׁ | yig·gash | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| to offer | לְהַקְרִ֖יב | le·hak·riv | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| the LORD'S | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| offerings by fire; | אִשֵּׁ֣י | i·shei | 801 | an offering made by fire | from esh |
| [since] he has a defect, | | | 4140b | blemish, defect | from the same as mum |
| he shall not come near | | | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| to offer | לְהַקְרִֽיב׃ | le·hak·riv. | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| the food | לֶ֣חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| of his God. | אֱלֹהָ֔יו | e·lo·hav, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon No man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that hath a blemish m'uwm (moom) as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot. of the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall come nigh nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; to offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose the offerings 'ishshah (ish-shaw') a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. made by fire 'ishshah (ish-shaw') a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire. he hath a blemish m'uwm (moom) as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot. he shall not come nigh nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; to offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose the bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. of his God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) No man among the descendants of Aaron the priest who has a defect is to come near to offer the LORD'S offerings by fire; since he has a defect, he shall not come near to offer the food of his God.King James Bible No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. American King James Version No man that has a blemish of the seed of Aaron the priest shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire: he has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God. American Standard Version no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of Jehovah made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. Darby Bible Translation No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God. English Revised Version no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. Webster's Bible Translation No man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire; he hath a blemish, he shall not come nigh to offer the bread of his God. World English Bible no man of the seed of Aaron the priest who has a blemish, shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God. Young's Literal Translation No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish is in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnis qui habuerit maculam de semine Aaron sacerdotis non accedet offerre hostias Domino nec panes Deo suo
 Aaron Blemish Body Bread Bring Damaged Defect Descendants Fire Fire-offerings Lord's Nigh Offer Offerings Offspring Present Priest Seed
 Aaron Blemish Body Bread Damaged Defect Descendant Fire Food Nigh Offer Offerings Offspring Present Priest Seed Way
 Aaron Blemish Body Bread Damaged Defect Descendant Fire Food Nigh Offer Offerings Offspring Present Priest Seed WayLeviticus 21:21 Multilingual Bible Lévitique 21:21 French Levítico 21:21 Biblia Paralela 利 未 記 21:21 Chinese Bible | |
|