| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Tell | דַּבֵּ֨ר | dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| Aaron | אַהֲרֹ֜ן | a·ha·ron | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| and his sons | בָּנָ֗יו | ba·nav | 1121 | son | a prim. root |
| to be careful | וְיִנָּֽזְרוּ֙ | ve·yin·na·ze·ru | 5144a | to dedicate, consecrate | a prim. root |
| with the holy | מִקָּדְשֵׁ֣י | mik·ka·de·shei | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| [gifts] of the sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they dedicate | מַקְדִּשִׁ֛ים | mak·di·shim | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| to Me, so as not to profane | יְחַלְּל֖וּ | ye·chal·le·lu | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| My holy | קָדְשִׁ֑י | ka·de·shi; | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| name; | שֵׁ֣ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| I am the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. and to his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. that they separate nazar (naw-zar') consecrate, separate(-ing, self). themselves from the holy things qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and that they profane chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. not my holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. in those things which they hallow qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) unto me I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the LORD.King James Bible Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. American King James Version Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow to me: I am the LORD. American Standard Version Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah. Darby Bible Translation Speak unto Aaron, and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah. English Revised Version Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am the LORD. Webster's Bible Translation Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow to me: I am the LORD. World English Bible "Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh. Young's Literal Translation Speak unto Aaron, and unto his sons, and they are separated from the holy things of the sons of Israel, and they pollute not My holy name in what they are hallowing to Me; I am Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata loquere ad Aaron et ad filios eius ut caveant ab his quae consecrata sunt filiorum Israhel et non contaminent nomen sanctificatorum mihi quae ipsi offerunt ego Dominus
 Aaron Careful Common Consecrate Dedicate Gifts Hallow Hallowing Holy Israelites Offerings Orders Pollute Profane Respect Sacred Separate Separated Sons Speak Themselves Treat
 Aaron Careful Children Common Dedicate Gifts Hallow Hallowing Holy Israel Israelites Make Offerings Pollute Profane Respect Sacred Separate Separated Speak Themselves Treat
 Aaron Careful Children Common Dedicate Gifts Hallow Hallowing Holy Israel Israelites Make Offerings Pollute Profane Respect Sacred Separate Separated Speak Themselves TreatLeviticus 22:2 Multilingual Bible Lévitique 22:2 French Levítico 22:2 Biblia Paralela 利 未 記 22:2 Chinese Bible | |
|