Leviticus 22:3
<< Leviticus 22:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sayאֱמֹ֣רe·mor559to utter, saya prim. root
to them, 'If anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
among  4480froma prim. preposition
allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
your descendantsזַרְעֲכֶ֗םzar·'a·chem2233a sowing, seed, offspringfrom zara
throughout your generationsלְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜םle·do·ro·tei·chem1755period, generation, dwellingfrom dur
approachesיִקְרַ֣בyik·rav7126to come near, approacha prim. root
the holyהַקֳּדָשִׁים֙hak·ko·da·shim6944apartness, sacrednessfrom an unused word
[gifts] whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
dedicateיַקְדִּ֤ישׁוּyak·di·shu6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
to the LORD,לַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
while he has an uncleanness,וְטֻמְאָתֹ֖וve·tum·'a·tov2932auncleannessfrom tame
that personהַנֶּ֧פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֞הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from before  4480froma prim. preposition
Me; I am the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Whosoever
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
he be of all your seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
among your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
that goeth
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the holy things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
which the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
hallow
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
having his uncleanness
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
upon him that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from my presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Say to them, 'If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am the LORD.

King James Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

American King James Version
Say to them, Whoever he be of all your seed among your generations, that goes to the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

American Standard Version
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.

Darby Bible Translation
Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.

English Revised Version
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Say to them, Whoever he may be of all your seed among your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

World English Bible
"Tell them, 'If anyone of all your seed throughout your generations approaches the holy things, which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him -- even that person hath been cut off from before Me; I am Jehovah.

ויקרא 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֱמֹ֣ר אֲלֵהֶ֗ם לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם כָּל־אִ֣ישׁ ׀ אֲשֶׁר־יִקְרַ֣ב מִכָּל־זַרְעֲכֶ֗ם אֶל־הַקֳּדָשִׁים֙ אֲשֶׁ֨ר יַקְדִּ֤ישׁוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַֽיהוָ֔ה וְטֻמְאָתֹ֖ו עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֧פֶשׁ הַהִ֛וא מִלְּפָנַ֖י אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

ויקרא 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמר אלהם לדרתיכם כל־איש ׀ אשר־יקרב מכל־זרעכם אל־הקדשים אשר יקדישו בני־ישראל ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מלפני אני יהוה׃

ויקרא 22:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמר אלהם לדרתיכם כל־איש ׀ אשר־יקרב מכל־זרעכם אל־הקדשים אשר יקדישו בני־ישראל ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מלפני אני יהוה׃

ויקרא 22:3 Hebrew Bible
אמר אלהם לדרתיכם כל איש אשר יקרב מכל זרעכם אל הקדשים אשר יקדישו בני ישראל ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מלפני אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii Israhel Domino in quo est inmunditia peribit coram Domino ego sum Dominus

Anyone Approaches Approacheth Ceremonially Consecrate Cut Dedicate Descendants Draweth Generations Gifts Hallow Holy Israelites Offerings Presence Sacred Sanctify Seed Sons Soul Throughout Unclean Uncleanness Yet

Approaches Approacheth Children Cut Descendants Generations Hallow Holy Israel Presence Seed Soul Throughout Uncleanness

Approaches Approacheth Children Cut Descendants Generations Hallow Holy Israel Presence Seed Soul Throughout Uncleanness

Leviticus 22:3 Multilingual Bible

Lévitique 22:3 French

Levítico 22:3 Biblia Paralela

利 未 記 22:3 Chinese Bible