Leviticus 22:6
<< Leviticus 22:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
a personנֶ֚פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
touchesתִּגַּע־tig·ga-5060to touch, reach, strikea prim. root
any such shall be uncleanוְטָמְאָ֖הve·ta·me·'ah2930to be or become uncleana prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
evening,הָעָ֑רֶבha·'a·rev;6153eveningfrom an unused word
and shall not eatיֹאכַל֙yo·chal398to eata prim. root
of the holyהַקֳּדָשִׁ֔יםhak·ko·da·shim,6944apartness, sacrednessfrom an unused word
[gifts] unlessכִּ֛יki3588that, for, whena prim. conjunction
he has bathedרָחַ֥ץra·chatz7364to wash, wash off or away, bathea prim. root
his bodyבְּשָׂרֹ֖וbe·sa·rov1320fleshfrom basar
in water.בַּמָּֽיִם׃bam·ma·yim.4325waters, watera prim. root
KJV Lexicon
The soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
which hath touched
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
any such shall be unclean
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
until even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
and shall not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the holy things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
unless
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
he wash
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
his flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
with water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
New American Standard (©1995)
a person who touches any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts unless he has bathed his body in water.

King James Bible
The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

American King James Version
The soul which has touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

American Standard Version
the soul that toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.

Darby Bible Translation
a person that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water,

English Revised Version
the soul which toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.

Webster's Bible Translation
The soul which hath touched any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he shall wash his flesh with water.

World English Bible
the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.

Young's Literal Translation
the person who cometh against it -- hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

ויקרא 22:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֶ֚פֶשׁ אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע־בֹּ֔ו וְטָמְאָ֖ה עַד־הָעָ֑רֶב וְלֹ֤א יֹאכַל֙ מִן־הַקֳּדָשִׁ֔ים כִּ֛י אִם־רָחַ֥ץ בְּשָׂרֹ֖ו בַּמָּֽיִם׃

ויקרא 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נפש אשר תגע־בו וטמאה עד־הערב ולא יאכל מן־הקדשים כי אם־רחץ בשרו במים׃

ויקרא 22:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נפש אשר תגע־בו וטמאה עד־הערב ולא יאכל מן־הקדשים כי אם־רחץ בשרו במים׃

ויקרא 22:6 Hebrew Bible
נפש אשר תגע בו וטמאה עד הערב ולא יאכל מן הקדשים כי אם רחץ בשרו במים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqua

Bathe Bathed Body Eat Evening Flesh Gifts Holy Offerings Sacred Soul Till Touched Touches Toucheth Touching Unclean Unless Wash

Bathe Bathed Body Eat Evening Flesh Food Gifts Holy Offerings Sacred Soul Touched Touches Toucheth Unclean Unless Wash Water

Bathe Bathed Body Eat Evening Flesh Food Gifts Holy Offerings Sacred Soul Touched Touches Toucheth Unclean Unless Wash Water

Leviticus 22:6 Multilingual Bible

Lévitique 22:6 French

Levítico 22:6 Biblia Paralela

利 未 記 22:6 Chinese Bible