Leviticus 22:8
<< Leviticus 22:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He shall not eatיֹאכַ֖לyo·chal398to eata prim. root
[an animal] which diesנְבֵלָ֧הne·ve·lah5038a carcass, corpsefrom nabel
or is tornוּטְרֵפָ֛הu·te·re·fah2966torn animal, torn fleshfem. of tereph
[by beasts], becoming uncleanלְטָמְאָה־le·ta·me·'ah-2930to be or become uncleana prim. root
by it; I am the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
That which dieth of itself
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
or is torn
trephah  (ter-ay-faw')
prey, i.e. flocks devoured by animals -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
with beasts he shall not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
to defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
himself therewith I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD.

King James Bible
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD.

American King James Version
That which dies of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD.

American Standard Version
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.

Darby Bible Translation
Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.

English Revised Version
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.

World English Bible
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.

ויקרא 22:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נְבֵלָ֧ה וּטְרֵפָ֛ה לֹ֥א יֹאכַ֖ל לְטָמְאָה־בָ֑הּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃

ויקרא 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נבלה וטרפה לא יאכל לטמאה־בה אני יהוה׃

ויקרא 22:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נבלה וטרפה לא יאכל לטמאה־בה אני יהוה׃

ויקרא 22:8 Hebrew Bible
נבלה וטרפה לא יאכל לטמאה בה אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum Dominus

Animal Animals Anything Attacked Beasts Becoming Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness Wild

Animal Animals Attacked Beasts Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Food Found Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness Wild

Animal Animals Attacked Beasts Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Food Found Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness Wild

Leviticus 22:8 Multilingual Bible

Lévitique 22:8 French

Levítico 22:8 Biblia Paralela

利 未 記 22:8 Chinese Bible