Leviticus 23:14
<< Leviticus 23:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
sameעֶ֙צֶם֙e·tzem6106bone, substance, selffrom atsom
day,הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
untilעַ֚דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
you have broughtהֲבִ֣יאֲכֶ֔םha·vi·'a·chem,935to come in, come, go in, goa prim. root
in the offeringקָרְבַּ֖ןka·re·ban7133aoffering, oblationfrom qarab
of your God,אֱלֹהֵיכֶ֑םe·lo·hei·chem;430God, godpl. of eloah
you shall eatתֹֽאכְל֗וּto·che·lu398to eata prim. root
neitherלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
breadוְלֶחֶם֩ve·le·chem3899bread, foodfrom lacham
nor  3808nota prim. adverb
roasted grainוְקָלִ֨יve·ka·li7039parched (grain)from qalah
nor  3808nota prim. adverb
new growth.וְכַרְמֶ֜לve·char·mel3759a plantation, garden land, fruit, garden growthfrom the same as kerem
It is to be a perpetualעֹולָם֙o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
statuteחֻקַּ֤תchuk·kat2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
throughout your generationsלְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םle·do·ro·tei·chem,1755period, generation, dwellingfrom dur
in allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
your dwelling places.מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃mo·she·vo·tei·chem.4186a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
KJV Lexicon
And ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
neither bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
nor parched corn
qaliy  (kaw-lee')
roasted ears of grain -- parched corn.
nor green ears
karmel  (kar-mel')
a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication, garden produce -- full (green) ears (of corn), fruitful field (place), plentiful (field).
until the selfsame
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ye have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
an offering
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
unto your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
it shall be a statute
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
throughout your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
in all your dwellings
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
New American Standard (©1995)
'Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

King James Bible
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

American King James Version
And you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that you have brought an offering to your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version
And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Darby Bible Translation
And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: it is an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.

English Revised Version
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Webster's Bible Translation
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
'And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God -- a statute age-during to your generations, in all your dwellings.

ויקרא 23:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֶחֶם֩ וְקָלִ֨י וְכַרְמֶ֜ל לֹ֣א תֹֽאכְל֗וּ עַד־עֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה עַ֚ד הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־קָרְבַּ֖ן אֱלֹהֵיכֶ֑ם חֻקַּ֤ת עֹולָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ ס

ויקרא 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד־עצם היום הזה עד הביאכם את־קרבן אלהיכם חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃ ס

ויקרא 23:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד־עצם היום הזה עד הביאכם את־קרבן אלהיכם חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃ ס

ויקרא 23:14 Hebrew Bible
ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד עצם היום הזה עד הביאכם את קרבן אלהיכם חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
panem et pulentam et pultes non comedetis ex segete usque ad diem qua offeratis ex ea Deo vestro praeceptum est sempiternum in generationibus cunctisque habitaculis vestris

Age-during Bread Bring Bringing Corn Dry Dwelling Dwellings Ears Eat Everlasting Forever Fresh Full Generations Grain Green Growth Lasting Oblation Offering Ordinance Parched Perpetual Places Roast Roasted Rule Selfsame Self-same Statute Throughout Till Wherever

Bread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout

Bread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout

Leviticus 23:14 Multilingual Bible

Lévitique 23:14 French

Levítico 23:14 Biblia Paralela

利 未 記 23:14 Chinese Bible