Leviticus 23:22
<< Leviticus 23:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When you reapוּֽבְקֻצְרְכֶ֞םu·ve·kutz·re·chem7114bto reap, harvesta prim. root
the harvestקְצִ֣ירke·tzir7105aharvesting, harvestfrom qatsar
of your land,אַרְצְכֶ֗םar·tze·chem776earth, landa prim. root
moreover, you shall not reapבְּקֻצְרֶ֔ךָbe·kutz·re·cha,7114bto reap, harvesta prim. root
to the very cornersפְּאַ֤תpe·'at6285corner, sidefrom paah
of your fieldשָֽׂדְךָ֙sa·de·cha7704field, landfrom the same as saday
norלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
gatherתְלַקֵּ֑טte·lak·ket;3950to pick or gather up, gleana prim. root
the gleaningוְלֶ֥קֶטve·le·ket3951a gleaningfrom laqat
of your harvest;קְצִירְךָ֖ke·tzi·re·cha7105aharvesting, harvestfrom qatsar
you are to leaveתַּעֲזֹ֣בta·'a·zov5800ato leave, forsake, loosea prim. root
them for the needyלֶֽעָנִ֤יle·'a·ni6041poor, afflicted, humblefrom anah
and the alien.וְלַגֵּר֙ve·lag·ger1616a sojournerfrom gur
I am the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God.'"אֱלֹהֵיכֶֽם׃e·lo·hei·chem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And when ye reap
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
the harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
of your land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
thou shalt not make clean riddance
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of the corners
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
of thy field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
when thou reapest
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
neither shalt thou gather
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
any gleaning
leqet  (leh'-ket)
the gleaning -- gleaning.
of thy harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
thou shalt leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
them unto the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and to the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
'When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the LORD your God.'"

King James Bible
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

American King James Version
And when you reap the harvest of your land, you shall not make clean riddance of the corners of your field when you reap, neither shall you gather any gleaning of your harvest: you shall leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

American Standard Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.

Darby Bible Translation
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.

English Revised Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the stranger: I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

World English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"

Young's Literal Translation
And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah am your God.'

ויקרא 23:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּֽבְקֻצְרְכֶ֞ם אֶת־קְצִ֣יר אַרְצְכֶ֗ם לֹֽא־תְכַלֶּ֞ה פְּאַ֤ת שָֽׂדְךָ֙ בְּקֻצְרֶ֔ךָ וְלֶ֥קֶט קְצִירְךָ֖ לֹ֣א תְלַקֵּ֑ט לֶֽעָנִ֤י וְלַגֵּר֙ תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס

ויקרא 23:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובקצרכם את־קציר ארצכם לא־תכלה פאת שדך בקצרך ולקט קצירך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם׃ ס

ויקרא 23:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובקצרכם את־קציר ארצכם לא־תכלה פאת שדך בקצרך ולקט קצירך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם׃ ס

ויקרא 23:22 Hebrew Bible
ובקצרכם את קציר ארצכם לא תכלה פאת שדך בקצרך ולקט קצירך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego Dominus Deus vester

Alien Border Clean Complete Corner Corners Cut Dropped Edges Entirely Field Foreigner Gather Gleaning Gleanings Grain Harvest Leave Moreover Needy Poor Reap Reapest Reaping Riddance Sojourner Stranger Wholly

Alien Border Clean Corner Corners Field Foreigner Gather Gleaning Gleanings Harvest Leave Moreover Needy Poor Reapest Riddance Sojourner Stranger Wholly

Alien Border Clean Corner Corners Field Foreigner Gather Gleaning Gleanings Harvest Leave Moreover Needy Poor Reapest Riddance Sojourner Stranger Wholly

Leviticus 23:22 Multilingual Bible

Lévitique 23:22 French

Levítico 23:22 Biblia Paralela

利 未 記 23:22 Chinese Bible