Leviticus 24:14
<< Leviticus 24:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Bringהֹוצֵ֣אho·v·tze3318to go or come outa prim. root
the one who has cursedהַֽמְקַלֵּ֗לham·kal·lel7043to be slight, swift or triflinga prim. root
outsideאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the camp,לַֽמַּחֲנֶ֔הlam·ma·cha·neh,4264an encampment, campfrom chanah
and let allכָֽל־chol-3605the whole, allfrom kalal
who heardהַשֹּׁמְעִ֛יםha·sho·me·'im8085to heara prim. root
him layוְסָמְכ֧וּve·sa·me·chu5564to lean, lay, rest, supporta prim. root
their handsיְדֵיהֶ֖םye·dei·hem3027handa prim. root
on his head;רֹאשֹׁ֑וro·shov;7218heada prim. root
then let allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the congregationהָעֵדָֽה׃ha·'e·dah.5712congregationfrom yaad
stoneוְרָגְמ֥וּve·ra·ge·mu7275to stone, kill by stoninga prim. root
him.     
KJV Lexicon
Bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
him that hath cursed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and let all that heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
him lay
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and let all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
stone
ragam  (raw-gam')
to cast together (stones), i.e. to lapidate -- certainly, stone.
him
New American Standard (©1995)
"Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.

King James Bible
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

American King James Version
Bring forth him that has cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

American Standard Version
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Darby Bible Translation
Lead the reviler outside the camp; and all that heard him shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.

English Revised Version
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Webster's Bible Translation
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

World English Bible
"Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

Young's Literal Translation
'Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.

ויקרא 24:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹוצֵ֣א אֶת־הַֽמְקַלֵּ֗ל אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְסָמְכ֧וּ כָֽל־הַשֹּׁמְעִ֛ים אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹאשֹׁ֑ו וְרָגְמ֥וּ אֹתֹ֖ו כָּל־הָעֵדָֽה׃

ויקרא 24:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוצא את־המקלל אל־מחוץ למחנה וסמכו כל־השמעים את־ידיהם על־ראשו ורגמו אתו כל־העדה׃

ויקרא 24:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוצא את־המקלל אל־מחוץ למחנה וסמכו כל־השמעים את־ידיהם על־ראשו ורגמו אתו כל־העדה׃

ויקרא 24:14 Hebrew Bible
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicens educ blasphemum extra castra et ponant omnes qui audierunt manus suas super caput eius et lapidet eum populus universus

Assembly Bring Camp Company Congregation Cursed Curser Entire Forth Hands Hearing Laid Lay Lead Outside Reviler Stone Stoned Tent-circle

Assembly Blasphemer Camp Company Congregation Cursed Curser Entire Forth Hands Head Heard Hearing Lay Outside Reviler Stone Stoned Tent-Circle Whole Words

Assembly Blasphemer Camp Company Congregation Cursed Curser Entire Forth Hands Head Heard Hearing Lay Outside Reviler Stone Stoned Tent-Circle Whole Words

Leviticus 24:14 Multilingual Bible

Lévitique 24:14 French

Levítico 24:14 Biblia Paralela

利 未 記 24:14 Chinese Bible