Leviticus 25:10
<< Leviticus 25:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You shall thus consecrateוְקִדַּשְׁתֶּ֗םve·kid·dash·tem6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
the fiftiethהַחֲמִשִּׁים֙ha·cha·mi·shim2572fiftymultiple of chamesh
yearשְׁנַ֤תshe·nat8141a yearfrom shana
and proclaimוּקְרָאתֶ֥םu·ke·ra·tem7121to call, proclaim, reada prim. root
a releaseדְּרֹ֛ורde·ro·vr1865a flowing, free run, libertyfrom an unused word
through the landבָּאָ֖רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
to allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
its inhabitants.יֹשְׁבֶ֑יהָyo·she·vei·ha;3427to sit, remain, dwella prim. root
It shall be a jubileeיֹובֵ֥לyo·v·vel3104a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
for you, and eachאִ֚ישׁish376manfrom an unused word
of you shall returnוְשַׁבְתֶּ֗םve·shav·tem7725to turn back, returna prim. root
to his own property,אֲחֻזָּתֹ֔וa·chuz·za·tov,272a possessionfrom achaz
and eachוְאִ֥ישׁve·'ish376manfrom an unused word
of you shall returnתָּשֻֽׁבוּ׃ta·shu·vu.7725to turn back, returna prim. root
to his family.מִשְׁפַּחְתֹּ֖וmish·pach·tov4940a clanfrom the same as shiphchah
KJV Lexicon
And ye shall hallow
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
the fiftieth
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and proclaim
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
liberty
drowr  (der-ore')
freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear -- liberty, pure.
throughout all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
unto all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereof it shall be a jubile
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
unto you and ye shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
and ye shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
New American Standard (©1995)
'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

King James Bible
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

American King James Version
And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family.

American Standard Version
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Darby Bible Translation
And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a year of jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;

English Revised Version
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Webster's Bible Translation
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a jubilee to you; and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family.

World English Bible
You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Young's Literal Translation
and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.

ויקרא 25:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְקִדַּשְׁתֶּ֗ם אֵ֣ת שְׁנַ֤ת הַחֲמִשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּקְרָאתֶ֥ם דְּרֹ֛ור בָּאָ֖רֶץ לְכָל־יֹשְׁבֶ֑יהָ יֹובֵ֥ל הִוא֙ תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְשַׁבְתֶּ֗ם אִ֚ישׁ אֶל־אֲחֻזָּתֹ֔ו וְאִ֥ישׁ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּ֖ו תָּשֻֽׁבוּ׃

ויקרא 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקדשתם את שנת החמשים שנה וקראתם דרור בארץ לכל־ישביה יובל הוא תהיה לכם ושבתם איש אל־אחזתו ואיש אל־משפחתו תשבו׃

ויקרא 25:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקדשתם את שנת החמשים שנה וקראתם דרור בארץ לכל־ישביה יובל הוא תהיה לכם ושבתם איש אל־אחזתו ואיש אל־משפחתו תשבו׃

ויקרא 25:10 Hebrew Bible
וקדשתם את שנת החמשים שנה וקראתם דרור בארץ לכל ישביה יובל הוא תהיה לכם ושבתם איש אל אחזתו ואיש אל משפחתו תשבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sanctificabisque annum quinquagesimum et vocabis remissionem cunctis habitatoribus terrae tuae ipse est enim iobeleus revertetur homo ad possessionem suam et unusquisque rediet ad familiam pristinam

Clan Consecrate Debt Family Fiftieth Free Hallow Hallowed Heritage Holy Inhabitants Jubilee Kept Liberty Possession Proclaim Proclaimed Property Publicly Release Return Thereof Throughout Thus Turn Yea

Clan Consecrate Family Fiftieth Hallow Holy Inhabitants Jubilee Liberty Possession Proclaim Property Release Thereof Throughout

Clan Consecrate Family Fiftieth Hallow Holy Inhabitants Jubilee Liberty Possession Proclaim Property Release Thereof Throughout

Leviticus 25:10 Multilingual Bible

Lévitique 25:10 French

Levítico 25:10 Biblia Paralela

利 未 記 25:10 Chinese Bible