Leviticus 25:20
<< Leviticus 25:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But ifוְכִ֣יve·chi3588that, for, whena prim. conjunction
you say,תֹאמְר֔וּto·me·ru,559to utter, saya prim. root
"Whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are we going to eatנֹּאכַ֖לno·chal398to eata prim. root
on the seventhהַשְּׁבִיעִ֑תha·she·vi·'it;7637seventh (an ord. number)from sheba
yearבַּשָּׁנָ֣הba·sha·nah8141a yearfrom shana
ifהֵ֚ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
we do not sowנִזְרָ֔עniz·ra,2232to sow, scatter seeda prim. root
or gatherנֶאֱסֹ֖ףne·'e·sof622to gather, removea prim. root
in our crops?"תְּבוּאָתֵֽנוּ׃te·vu·'a·te·nu.8393product, revenuefrom bo
KJV Lexicon
And if ye shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What shall we eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
behold we shall not sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
nor gather
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
in our increase
tbuw'ah  (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
New American Standard (©1995)
'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?"

King James Bible
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

American King James Version
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;

Darby Bible Translation
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;

English Revised Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Webster's Bible Translation
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:

World English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"

Young's Literal Translation
'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?

ויקרא 25:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִ֣י תֹאמְר֔וּ מַה־נֹּאכַ֖ל בַּשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֑ת הֵ֚ן לֹ֣א נִזְרָ֔ע וְלֹ֥א נֶאֱסֹ֖ף אֶת־תְּבוּאָתֵֽנוּ׃

ויקרא 25:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי תאמרו מה־נאכל בשנה השביעת הן לא נזרע ולא נאסף את־תבואתנו׃

ויקרא 25:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכי תאמרו מה־נאכל בשנה השביעת הן לא נזרע ולא נאסף את־תבואתנו׃

ויקרא 25:20 Hebrew Bible
וכי תאמרו מה נאכל בשנה השביעת הן לא נזרע ולא נאסף את תבואתנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si dixeritis quid comedemus anno septimo si non seruerimus neque collegerimus fruges nostras

Behold Crop Crops Eat Gather Harvest Increase Plant Produce Seed Seventh Sow

Crop Crops Eat Food Gather Harvest Increase Plant Produce Seed Seventh Sow What

Crop Crops Eat Food Gather Harvest Increase Plant Produce Seed Seventh Sow What

Leviticus 25:20 Multilingual Bible

Lévitique 25:20 French

Levítico 25:20 Biblia Paralela

利 未 記 25:20 Chinese Bible