| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The land, | וְהָאָ֗רֶץ | ve·ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| moreover, shall not be sold | תִמָּכֵר֙ | tim·ma·cher | 4376 | to sell | a prim. root |
| permanently, | לִצְמִתֻ֔ת | litz·mi·tut, | 6783 | completion, finality | from tsamath |
| for the land | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| is Mine; for you are [but] aliens | גֵרִ֧ים | ge·rim | 1616 | a sojourner | from gur |
| and sojourners | וְתֹושָׁבִ֛ים | ve·to·v·sha·vim | 8453 | a sojourner | from yashab |
| with Me. | | | | | |
| KJV Lexicon The land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall not be sold makar (maw-kar') to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self). for ever tsmiythuth (tsem-ee-thooth') excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e. perpetually -- ever. for the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. is mine for ye are strangers ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. and sojourners towshab (to-shawb') resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. with me |
New American Standard (©1995) The land, moreover, shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are but aliens and sojourners with Me.King James Bible The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me. American King James Version The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for you are strangers and sojourners with me. American Standard Version And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me. Darby Bible Translation And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me. English Revised Version And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me. Webster's Bible Translation The land shall not be sold for ever; for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me. World English Bible "'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me. Young's Literal Translation And the land is not sold -- to extinction, for the land is Mine, for sojourners and settlers are ye with Me; Latin: Biblia Sacra Vulgata terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei estis
 Aliens Exchange Extinction Foreigners Guests Moreover Permanently Perpetuity Settlers Sojourners Sold Strangers Tenants
 Aliens Exchange Extinction Foreigners Guests Live Moreover Permanently Perpetuity Settlers Sojourners Sold Strangers Tenants Time
 Aliens Exchange Extinction Foreigners Guests Live Moreover Permanently Perpetuity Settlers Sojourners Sold Strangers Tenants TimeLeviticus 25:23 Multilingual Bible Lévitique 25:23 French Levítico 25:23 Biblia Paralela 利 未 記 25:23 Chinese Bible |