Leviticus 25:40
<< Leviticus 25:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He shall be with you as a hired man,כְּשָׂכִ֥ירke·sa·chir7916hiredfrom sakar
as if he were a sojourner;כְּתֹושָׁ֖בke·to·v·shav8453a sojournerfrom yashab
he shall serveיַעֲבֹ֥דya·'a·vod5647to work, servea prim. root
with you untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the yearשְׁנַ֥תshe·nat8141a yearfrom shana
of jubilee.הַיֹּבֵ֖לhai·yo·vel3104a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
KJV Lexicon
But as an hired servant
sakiyr  (saw-keer')
a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling.
and as a sojourner
towshab  (to-shawb')
resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
he shall be with thee and shall serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
thee unto the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of jubile
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
New American Standard (©1995)
'He shall be with you as a hired man, as if he were a sojourner; he shall serve with you until the year of jubilee.

King James Bible
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubilee.

American King James Version
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you to the year of jubilee.

American Standard Version
As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:

Darby Bible Translation
as a hired servant, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.

English Revised Version
as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:

Webster's Bible Translation
But as a hired servant, and as a sojourner he shall be with thee, and shall serve thee to the year of jubilee.

World English Bible
As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee:

Young's Literal Translation
as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee, --

ויקרא 25:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּשָׂכִ֥יר כְּתֹושָׁ֖ב יִהְיֶ֣ה עִמָּ֑ךְ עַד־שְׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַעֲבֹ֥ד עִמָּֽךְ׃

ויקרא 25:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כשכיר כתושב יהיה עמך עד־שנת היבל יעבד עמך׃

ויקרא 25:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כשכיר כתושב יהיה עמך עד־שנת היבל יעבד עמך׃

ויקרא 25:40 Hebrew Bible
כשכיר כתושב יהיה עמך עד שנת היבל יעבד עמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed quasi mercennarius et colonus erit usque ad annum iobeleum operabitur apud te

Hired Hireling Jubilee Payment Resident Servant Serve Settler Sojourner Temporary Till Worker Working

Hireling Jubilee Payment Resident Servant Serve Settler Sojourner Temporary Treated Work Worker Working

Hireling Jubilee Payment Resident Servant Serve Settler Sojourner Temporary Treated Work Worker Working

Leviticus 25:40 Multilingual Bible

Lévitique 25:40 French

Levítico 25:40 Biblia Paralela

利 未 記 25:40 Chinese Bible