Leviticus 26:11
<< Leviticus 26:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Moreover, I will makeוְנָתַתִּ֥יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
My dwellingמִשְׁכָּנִ֖יmish·ka·ni4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
amongבְּתֹוכְכֶ֑םbe·to·vch·chem;8432midstof uncertain derivation
you, and My soulנַפְשִׁ֖יnaf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
will not rejectתִגְעַ֥לtig·'al1602to abhor, loathea prim. root
you.     
KJV Lexicon
And I will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
you and my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall not abhor
ga`al  (gaw-al')
to detest; by implication, to reject -- abhor, fail, lothe, vilely cast away.
you
New American Standard (©1995)
'Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you.

King James Bible
And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

American King James Version
And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

American Standard Version
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Darby Bible Translation
And I will set my habitation among you; and my soul shall not abhor you;

English Revised Version
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Webster's Bible Translation
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

World English Bible
I will set my tent among you: and my soul won't abhor you.

Young's Literal Translation
'And I have given My tabernacle in your midst, and My soul doth not loathe you;

ויקרא 26:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֥י מִשְׁכָּנִ֖י בְּתֹוכְכֶ֑ם וְלֹֽא־תִגְעַ֥ל נַפְשִׁ֖י אֶתְכֶֽם׃

ויקרא 26:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי משכני בתוככם ולא־תגעל נפשי אתכם׃

ויקרא 26:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי משכני בתוככם ולא־תגעל נפשי אתכם׃

ויקרא 26:11 Hebrew Bible
ונתתי משכני בתוככם ולא תגעל נפשי אתכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima mea

Abhor Abode Disgust Dwelling Habitation Holy Loathe Midst Moreover Reject Soul Tabernacle Tent Won't

Abhor Abode Disgust Dwelling Habitation Holy House Loathe Midst Moreover Reject Soul Tabernacle Tent Turned Won't

Abhor Abode Disgust Dwelling Habitation Holy House Loathe Midst Moreover Reject Soul Tabernacle Tent Turned Won't

Leviticus 26:11 Multilingual Bible

Lévitique 26:11 French

Levítico 26:11 Biblia Paralela

利 未 記 26:11 Chinese Bible