Leviticus 26:17
<< Leviticus 26:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will setוְנָתַתִּ֤יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
My faceפָנַי֙fa·nai6440face, facesfrom panah
against you so that you will be struck downוְנִגַּפְתֶּ֖םve·nig·gaf·tem5062to strike, smitea prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
your enemies;  340to be hostile toa prim. root
and those who hateשֹֽׂנְאֵיכֶ֔םso·ne·'ei·chem,8130to hatea prim. root
you will ruleוְרָד֤וּve·ra·du7287ato have dominion, rule, dominatea prim. root
over you, and you will fleeוְנַסְתֶּ֖םve·nas·tem5127to flee, escapea prim. root
when no oneוְאֵין־ve·'ein-369nothing, noughta prim. root
is pursuingרֹדֵ֥ףro·def7291to pursue, chase, persecutea prim. root
you.     
KJV Lexicon
And I will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
against you and ye shall be slain
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
your enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
they that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
you shall reign
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
over you and ye shall flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
when none pursueth
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
you
New American Standard (©1995)
'I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you.

King James Bible
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

American King James Version
And I will set my face against you, and you shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and you shall flee when none pursues you.

American Standard Version
And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Darby Bible Translation
And I will set my face against you, that ye may be routed before your enemies; they that hate you shall have dominion over you; and ye shall flee when none pursueth you.

English Revised Version
And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Webster's Bible Translation
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you, and ye shall flee when none pursueth you.

World English Bible
I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you.

Young's Literal Translation
and I have set My face against you, and ye have been smitten before your enemies; and those hating you have ruled over you, and ye have fled, and there is none pursuing you.

ויקרא 26:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֤י פָנַי֙ בָּכֶ֔ם וְנִגַּפְתֶּ֖ם לִפְנֵ֣י אֹיְבֵיכֶ֑ם וְרָד֤וּ בָכֶם֙ שֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם וְנַסְתֶּ֖ם וְאֵין־רֹדֵ֥ף אֶתְכֶֽם׃ ס

ויקרא 26:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי פני בכם ונגפתם לפני איביכם ורדו בכם שנאיכם ונסתם ואין־רדף אתכם׃ ס

ויקרא 26:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי פני בכם ונגפתם לפני איביכם ורדו בכם שנאיכם ונסתם ואין־רדף אתכם׃ ס

ויקרא 26:17 Hebrew Bible
ונתתי פני בכם ונגפתם לפני איביכם ורדו בכם שנאיכם ונסתם ואין רדף אתכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ponam faciem meam contra vos et corruetis coram hostibus vestris et subiciemini his qui oderunt vos fugietis nemine persequente

Broken Defeated Dominion Enemies Face Fled Flee Flight Hate Haters Hating None Pursues Pursueth Pursuing Reign Routed Rule Ruled Rulers Slain Smitten Struck

Defeated Enemies Face Flee Flight Hate Haters Hating Pursues Pursueth Pursuing Reign Rule Ruled Rulers Slain Smitten Struck Turned

Defeated Enemies Face Flee Flight Hate Haters Hating Pursues Pursueth Pursuing Reign Rule Ruled Rulers Slain Smitten Struck Turned

Leviticus 26:17 Multilingual Bible

Lévitique 26:17 French

Levítico 26:17 Biblia Paralela

利 未 記 26:17 Chinese Bible