Leviticus 27:18
<< Leviticus 27:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
he consecratesיַקְדִּ֣ישׁyak·dish6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
his fieldשָׂדֵהוּ֒sa·de·hu7704field, landfrom the same as saday
afterאַחַ֣רa·char310the hind or following partfrom achar
the jubilee,הַיֹּבֵל֮hai·yo·vel3104a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
however, then the priestהַכֹּהֵ֜ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall calculateוְחִשַּׁב־ve·chi·shav-2803to think, accounta prim. root
the priceהַכֶּ֗סֶףhak·ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
for him proportionateפִּ֤יpi6310moutha prim. root
to the yearsהַשָּׁנִים֙ha·sha·nim8141a yearfrom shana
that are leftהַנֹּ֣ותָרֹ֔תhan·no·v·ta·rot,3498to remain overa prim. root
untilעַ֖דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the yearשְׁנַ֣תshe·nat8141a yearfrom shana
of jubilee;הַיֹּבֵ֑לhai·yo·vel;3104a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
and it shall be deductedוְנִגְרַ֖עve·nig·ra1639to diminish, restrain, withdrawa prim. root
from your valuation.מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃me·'er·ke·cha.6187an order, row, estimatefrom arak
KJV Lexicon
But if he sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
his field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the jubile
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
then the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall reckon
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
unto him the money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
according to
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that remain
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
even unto the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of the jubile
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
and it shall be abated
gara`  (gaw-rah')
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
from thy estimation
`erek  (eh'rek)
a pile, equipment, estimate -- equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, set at, suit, taxation, valuest.
New American Standard (©1995)
'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.

King James Bible
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.

American King James Version
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation.

American Standard Version
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.

Darby Bible Translation
but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.

English Revised Version
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation.

Webster's Bible Translation
But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.

World English Bible
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.

Young's Literal Translation
and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.

ויקרא 27:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־לֹ֨ו הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנֹּ֣ותָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃

ויקרא 27:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־אחר היבל יקדיש שדהו וחשב־לו הכהן את־הכסף על־פי השנים הנותרת עד שנת היבל ונגרע מערכך׃

ויקרא 27:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם־אחר היבל יקדיש שדהו וחשב־לו הכהן את־הכסף על־פי השנים הנותרת עד שנת היבל ונגרע מערכך׃

ויקרא 27:18 Hebrew Bible
ואם אחר היבל יקדיש שדהו וחשב לו הכהן את הכסף על פי השנים הנותרת עד שנת היבל ונגרע מערכך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sin autem post aliquantum temporis supputabit sacerdos pecuniam iuxta annorum qui reliqui sunt numerum usque ad iobeleum et detrahetur ex pretio

Abated Abatement Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Deducted Deduction Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Money Money-value Necessary Price Priest Proportionate Reckon Reckoned Reduced Reduction Relation Sanctify Till Valuation Value Worked

Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value Worked

Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value Worked

Leviticus 27:18 Multilingual Bible

Lévitique 27:18 French

Levítico 27:18 Biblia Paralela

利 未 記 27:18 Chinese Bible