Leviticus 4:30
<< Leviticus 4:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The priestהַכֹּהֵ֤ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall takeוְלָקַ֨חve·la·kach3947to takea prim. root
some  4480froma prim. preposition
of its bloodמִדָּמָהּ֙mid·da·mah1818blooda prim. root
with his fingerבְּאֶצְבָּעֹ֔וbe·'etz·ba·'ov,676a fingerfrom an unused word
and putוְנָתַ֕ןve·na·tan5414to give, put, seta prim. root
it on the hornsקַרְנֹ֖תkar·not7161a hornfrom an unused word
of the altarמִזְבַּ֣חmiz·bach4196an altarfrom zabach
of burnt offering;הָעֹלָ֑הha·'o·lah;5930awhole burnt offeringfrom alah
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
[the rest of] its bloodדָּמָ֣הּda·mah1818blooda prim. root
he shall pourיִשְׁפֹּ֔ךְyish·poch,8210to pour out, poura prim. root
out at the baseיְסֹ֖ודye·so·vd3247foundation, basefrom yasad
of the altar.הַמִּזְבֵּֽחַ׃ham·miz·be·ach.4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
thereof with his finger
'etsba`  (ets-bah')
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe -- finger, toe.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it upon the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and shall pour out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
all the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
thereof at the bottom
ycowd  (yes-ode')
a foundation -- bottom, foundation, repairing
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
New American Standard (©1995)
The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.

King James Bible
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

American King James Version
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

American Standard Version
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering; and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar.

Darby Bible Translation
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

English Revised Version
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar.

Webster's Bible Translation
And the priest shall take of the blood of it with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.

World English Bible
The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.

Young's Literal Translation
'And the priest hath taken of its blood with his finger, and hath put on the horns of the altar of the burnt-offering, and all its blood he doth pour out at the foundation of the altar,

ויקרא 4:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֤ן מִדָּמָהּ֙ בְּאֶצְבָּעֹ֔ו וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה וְאֶת־כָּל־דָּמָ֣הּ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃

ויקרא 4:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולקח הכהן מדמה באצבעו ונתן על־קרנת מזבח העלה ואת־כל־דמה ישפך אל־יסוד המזבח׃

ויקרא 4:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולקח הכהן מדמה באצבעו ונתן על־קרנת מזבח העלה ואת־כל־דמה ישפך אל־יסוד המזבח׃

ויקרא 4:30 Hebrew Bible
ולקח הכהן מדמה באצבעו ונתן על קרנת מזבח העלה ואת כל דמה ישפך אל יסוד המזבח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eius

Altar Base Blood Bottom Burned Burnt Burnt-offering Drained Finger Foundation Horns Offering Pour Priest Remaining Rest Thereof

Altar Base Blood Bottom Burned Burnt Burnt-Offering Drained Finger Foundation Horns Offering Pour Priest Remaining Rest Thereof

Altar Base Blood Bottom Burned Burnt Burnt-Offering Drained Finger Foundation Horns Offering Pour Priest Remaining Rest Thereof

Leviticus 4:30 Multilingual Bible

Lévitique 4:30 French

Levítico 4:30 Biblia Paralela

利 未 記 4:30 Chinese Bible