| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He shall bring | וְהֵבִ֤יא | ve·he·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| them to the priest, | הַכֹּהֵ֔ן | hak·ko·hen, | 3548 | priest | from an unused word |
| who shall offer | וְהִקְרִ֛יב | ve·hik·riv | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| first | רִאשֹׁונָ֑ה | ri·sho·v·nah; | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| that which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is for the sin offering | לַחַטָּ֖את | la·chat·tat | 2403b | sin, sin offering | from chata |
| and shall nip | וּמָלַ֧ק | u·ma·lak | 4454 | to nip, nip off | a prim. root |
| its head | רֹאשֹׁ֛ו | ro·shov | 7218 | head | a prim. root |
| at the front | מִמּ֥וּל | mim·mul | 4136 | front, in front of | a prim. root |
| of its neck, | עָרְפֹּ֖ו | a·re·pov | 6203 | back of the neck, neck | from an unused word |
| but he shall not sever | יַבְדִּֽיל׃ | yav·dil. | 914 | to be divided, separate | a prim. root |
| [it]. | | | | | |
| KJV Lexicon And he shall bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them unto the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. who shall offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose that which is for the sin offering chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. and wring off malaq (maw-lak') to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it) -- wring off. his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) from muwl (mool) abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite his neck `oreph (o-ref') the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed). but shall not divide it asunder badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) | New American Standard (©1995) He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it.King James Bible And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder: American King James Version And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder: American Standard Version And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder: Darby Bible Translation And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it; English Revised Version And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder: Webster's Bible Translation And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder: World English Bible He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering, and wring off its head from its neck, but shall not sever it completely. Young's Literal Translation and he hath brought them in unto the priest, and hath brought near that which is for a sin-offering first, and hath wrung off its head from its neck, and doth not separate it, Latin: Biblia Sacra Vulgata dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatur
 Asunder Bring Close Completely Cutting Divide Front Neck Nip Offer Offering Pinch Present Priest Separate Sever Severing Sin Sin-offering Twisting Wring Wrung
 Asunder Close Completely Cutting Divide First Front Head Neck Offer Offering Pinch Present Priest Separate Sever Sin Sin-Offering Twisting Wring Wrung
 Asunder Close Completely Cutting Divide First Front Head Neck Offer Offering Pinch Present Priest Separate Sever Sin Sin-Offering Twisting Wring WrungLeviticus 5:8 Multilingual Bible Lévitique 5:8 French Levítico 5:8 Biblia Paralela 利 未 記 5:8 Chinese Bible | |
|