Leviticus 7:21
<< Leviticus 7:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
anyoneוְנֶ֜פֶשׁve·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
touchesתִגַּ֣עtig·ga5060to touch, reach, strikea prim. root
anythingבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
unclean,טָמֵ֗אta·me2931uncleanfrom tame
whether humanאָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
uncleanness,בְּטֻמְאַ֤תbe·tum·'at2932auncleannessfrom tame
orאֹ֣וov176ora prim. root
an uncleanטְמֵאָ֗הte·me·'ah2931uncleanfrom tame
animal,בִּבְהֵמָ֣הbiv·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
orאֹ֚וov176ora prim. root
anyבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
uncleanטָמֵ֔אta·me,2931uncleanfrom tame
detestable thing,שֶׁ֣קֶץshe·ketz8263detestation, detestable thingfrom an unused word
and eatsוְאָכַ֛לve·'a·chal398to eata prim. root
of the fleshמִבְּשַׂר־mib·be·sar-1320fleshfrom basar
of the sacrificeזֶ֥בַחze·vach2077a sacrificefrom zabach
of peace offeringsהַשְּׁלָמִ֖יםha·she·la·mim8002a sacrifice for alliance or friendship, peace offeringfrom shalem
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
belong to the LORD,לַיהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that personהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from his people.'"מֵעַמֶּֽיהָ׃me·'am·mei·ha.5971bkinsmanfrom im
KJV Lexicon
Moreover the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that shall touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
any unclean
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
thing as the uncleanness
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
or any unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
or any abominable
sheqets  (sheh'-kets)
filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object -- abominable(-tion).
unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
thing and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
of the sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
which pertain unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
even that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
'When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'"

King James Bible
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

American King James Version
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

American Standard Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.

Darby Bible Translation
And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.

English Revised Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, that soul shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
Moreover, the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings which pertain to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

World English Bible
When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"

Young's Literal Translation
And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, even that person hath been cut off from his people.'

ויקרא 7:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנֶ֜פֶשׁ כִּֽי־תִגַּ֣ע בְּכָל־טָמֵ֗א בְּטֻמְאַ֤ת אָדָם֙ אֹ֣ו ׀ בִּבְהֵמָ֣ה טְמֵאָ֗ה אֹ֚ו בְּכָל־שֶׁ֣קֶץ טָמֵ֔א וְאָכַ֛ל מִבְּשַׂר־זֶ֥בַח הַשְּׁלָמִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לַיהוָ֑ה וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃ פ

ויקרא 7:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונפש כי־תגע בכל־טמא בטמאת אדם או ׀ בבהמה טמאה או בכל־שקץ טמא ואכל מבשר־זבח השלמים אשר ליהוה ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ פ

ויקרא 7:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונפש כי־תגע בכל־טמא בטמאת אדם או ׀ בבהמה טמאה או בכל־שקץ טמא ואכל מבשר־זבח השלמים אשר ליהוה ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ פ

ויקרא 7:21 Hebrew Bible
ונפש כי תגע בכל טמא בטמאת אדם או בבהמה טמאה או בכל שקץ טמא ואכל מבשר זבח השלמים אשר ליהוה ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quae tetigerit inmunditiam hominis vel iumenti sive omnis rei quae polluere potest et comederit de huiuscemodi carnibus interibit de populis suis

Abominable Abomination Animal Anyone Anything Beast Beasts Belong Belonging Creature Cut Detestable Disgusting Eat Eaten Eats Fellowship Flesh Human Lord's Meat Moreover Offering Offerings Peace Peace-offering Peace-offerings Peoples Pertain Sacrifice Soul Takes Teeming Touch Touches Touching Unclean Uncleanness Whether

Abominable Abomination Animal Beast Belong Cut Detestable Eat Eats Flesh Moreover Offerings Peace Peace-Offerings Pertain Sacrifice Soul Touch Touches Unclean Uncleanness Whether

Abominable Abomination Animal Beast Belong Cut Detestable Eat Eats Flesh Moreover Offerings Peace Peace-Offerings Pertain Sacrifice Soul Touch Touches Unclean Uncleanness Whether

Leviticus 7:21 Multilingual Bible

Lévitique 7:21 French

Levítico 7:21 Biblia Paralela

利 未 記 7:21 Chinese Bible