| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For whoever | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| eats | אֹכֵ֣ל | o·chel | 398 | to eat | a prim. root |
| the fat | חֵ֔לֶב | che·lev, | 2459 | fat | from an unused word |
| of the animal | הַ֨בְּהֵמָ֔ה | hab·be·he·mah, | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| from which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| an offering by fire | אִשֶּׁ֖ה | i·sheh | 801 | an offering made by fire | from esh |
| is offered | יַקְרִ֥יב | yak·riv | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| to the LORD, | לַיהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| even the person | הַנֶּ֥פֶשׁ | han·ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| who eats | הָאֹכֶ֖לֶת | ha·'o·che·let | 398 | to eat | a prim. root |
| shall be cut off | וְנִכְרְתָ֛ה | ve·nich·re·tah | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| from his people. | מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ | me·'am·mei·ha. | 5971b | kinsman | from im |
| KJV Lexicon For whosoever eateth 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the fat cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. of the beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. of which men offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose an offering made by fire 'ishshah (ish-shaw') a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. even the soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that eateth 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. it shall be cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant from his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) 'For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people.King James Bible For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people. American King James Version For whoever eats the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul that eats it shall be cut off from his people. American Standard Version For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto Jehovah, even the soul that eateth it shall be cut off from his people. Darby Bible Translation For whoever eateth the fat of the beast of which men present an offering by fire to Jehovah, the soul that hath eaten shall be cut off from his peoples. English Revised Version For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people. Webster's Bible Translation For whoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people. World English Bible For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people. Young's Literal Translation for whoever eateth the fat of the beast, of which one bringeth near a fire-offering to Jehovah, even the person who eateth hath been cut off from his people. Latin: Biblia Sacra Vulgata si quis adipem qui offerri debet in incensum Domini comederit peribit de populo suo
 Animal Anyone Beast Bringeth Cut Eaten Eateth Eats Fat Fire Fire-offering Offer Offered Offering Peoples Present Soul Takes
 Animal Beast Cut Eaten Eateth Eats Fat Fire Fire-Offering Food Offer Offered Offering Peoples Present Soul
 Animal Beast Cut Eaten Eateth Eats Fat Fire Fire-Offering Food Offer Offered Offering Peoples Present SoulLeviticus 7:25 Multilingual Bible Lévitique 7:25 French Levítico 7:25 Biblia Paralela 利 未 記 7:25 Chinese Bible | |
|