Leviticus 8:21
<< Leviticus 8:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
After he had washedרָחַ֣ץra·chatz7364to wash, wash off or away, bathea prim. root
the entrailsהַקֶּ֥רֶבhak·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
and the legsהַכְּרָעַ֖יִםhak·ke·ra·'a·yim3767a legfrom kara
with water,בַּמָּ֑יִםbam·ma·yim;4325waters, watera prim. root
Mosesמֹשֶׁ֨הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
offeredוַיַּקְטֵר֩vai·yak·ter6999to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
up the wholeכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
ramהָאַ֜יִלha·'a·yil352aa ramfrom the same as ulam
in smoke  6999to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
on the altar.הַמִּזְבֵּ֗חָהham·miz·be·chah4196an altarfrom zabach
It was a burnt offeringעֹלָ֨הo·lah5930awhole burnt offeringfrom alah
for a soothingנִיחֹ֙חַ֙ni·cho·ach5207a quieting, soothing, tranquilizingfrom nuach
aroma;לְרֵֽיחַ־le·rei·ach-7381bscent, odorfrom the same as ruach
it was an offering by fireאִשֶּׁ֥הi·sheh801an offering made by firefrom esh
to the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had commandedצִוָּ֥הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Moses.מֹשֶֽׁה׃mo·sheh.4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
KJV Lexicon
And he washed
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
the inwards
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
and the legs
kara`  (kaw-raw')
the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual) -- leg.
in water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
burnt
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
the whole ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
it was a burnt sacrifice
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
for a sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
and an offering made by fire
'ishshah  (ish-shaw')
a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice -- (offering, sacrifice), (made) by fire.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
New American Standard (©1995)
After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

King James Bible
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.

American King James Version
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram on the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet smell, and an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.

American Standard Version
And he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-offering for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

Darby Bible Translation
and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

English Revised Version
And he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt offering for a sweet savour: it was an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.

Webster's Bible Translation
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.

World English Bible
He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh; as Yahweh commanded Moses.

Young's Literal Translation
and the inwards and the legs he hath washed with water, and Moses maketh perfume with the whole ram on the altar; it is a burnt-offering, for sweet fragrance; it is a fire-offering to Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

ויקרא 8:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הַקֶּ֥רֶב וְאֶת־הַכְּרָעַ֖יִם רָחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וַיַּקְטֵר֩ מֹשֶׁ֨ה אֶת־כָּל־הָאַ֜יִל הַמִּזְבֵּ֗חָה עֹלָ֨ה ה֤וּא לְרֵֽיחַ־נִיחֹ֙חַ֙ אִשֶּׁ֥ה הוּא֙ לַיהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃

ויקרא 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־הקרב ואת־הכרעים רחץ במים ויקטר משה את־כל־האיל המזבחה עלה הוא לריח־ניחח אשה הוא ליהוה כאשר צוה יהוה את־משה׃

ויקרא 8:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־הקרב ואת־הכרעים רחץ במים ויקטר משה את־כל־האיל המזבחה עלה הוא לריח־ניחח אשה הוא ליהוה כאשר צוה יהוה את־משה׃

ויקרא 8:21 Hebrew Bible
ואת הקרב ואת הכרעים רחץ במים ויקטר משה את כל האיל המזבחה עלה הוא לריח ניחח אשה הוא ליהוה כאשר צוה יהוה את משה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lotis prius intestinis et pedibus totumque simul arietem incendit super altare eo quod esset holocaustum suavissimi odoris Domino sicut praeceperat ei

Altar Aroma Burned Burnt Burnt-offering Burnt-sacrifice Commanded Entrails Fire Fire-offering Fragrance Innards Inner Inside Inwards Legs Maketh Odor Odour Offered Offering Orders Perfume Pleasant Pleasing Ram Sacrifice Savor Savour Sheep Smell Smoke Soothing Sweet Washed

Altar Aroma Burned Burnt Burnt-Offering Burnt-Sacrifice Commanded Fire Innards Inwards Legs Moses Offered Offering Pleasant Ram Sacrifice Savor Savour Smoke Soothing Sweet Washed Water Whole

Altar Aroma Burned Burnt Burnt-Offering Burnt-Sacrifice Commanded Fire Innards Inwards Legs Moses Offered Offering Pleasant Ram Sacrifice Savor Savour Smoke Soothing Sweet Washed Water Whole

Leviticus 8:21 Multilingual Bible

Lévitique 8:21 French

Levítico 8:21 Biblia Paralela

利 未 記 8:21 Chinese Bible