Leviticus 8:24
<< Leviticus 8:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He also had Aaron'sאַהֲרֹ֗ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
come near;וַיַּקְרֵ֞בvai·yak·rev7126to come near, approacha prim. root
and Mosesמֹשֶׁ֤הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
putוַיִּתֵּ֨ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
someמִן־min-4480froma prim. preposition
of the bloodהַדָּם֙had·dam1818blooda prim. root
on the lobeתְּנ֤וּךְte·nuch8571tip or lobe (of the ear)of uncertain derivation
of their rightהַיְמָנִ֔יתhay·ma·nit,3233right hand, rightfrom the same as yamin
ear,אָזְנָם֙a·ze·nam241an earfrom an unused word
and on the thumbבֹּ֤הֶןbo·hen931thumb, great toefrom an unused word
of their rightהַיְמָנִ֔יתhay·ma·nit,3233right hand, rightfrom the same as yamin
handיָדָם֙ya·dam3027handa prim. root
and on the big toeבֹּ֥הֶןbo·hen931thumb, great toefrom an unused word
of their rightהַיְמָנִ֑יתhay·ma·nit;3233right hand, rightfrom the same as yamin
foot.רַגְלָ֖םrag·lam7272footof uncertain derivation
Mosesמֹשֶׁ֧הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
then sprinkledוַיִּזְרֹ֨קvai·yiz·rok2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
[the rest of] the bloodהַדָּ֛םhad·dam1818blooda prim. root
aroundסָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
on the altar.הַֽמִּזְבֵּ֖חַham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
And he brought
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
Aaron's
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
of the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the tip
tnuwk  (ten-ook')
a pinnacle, i.e. extremity -- tip.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and upon the thumbs
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and upon the great toes
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
He also had Aaron's sons come near; and Moses put some of the blood on the lobe of their right ear, and on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot. Moses then sprinkled the rest of the blood around on the altar.

King James Bible
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.

American King James Version
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumbs of their right hands, and on the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood on the altar round about.

American Standard Version
And he brought Aaron's sons; and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.

Darby Bible Translation
and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.

English Revised Version
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.

Webster's Bible Translation
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.

World English Bible
He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar.

Young's Literal Translation
and he bringeth near the sons of Aaron, and Moses putteth of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot. And Moses sprinkleth the blood on the altar round about,

ויקרא 8:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיִּתֵּ֨ן מֹשֶׁ֤ה מִן־הַדָּם֙ עַל־תְּנ֤וּךְ אָזְנָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וַיִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַֽמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

ויקרא 8:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרב את־בני אהרן ויתן משה מן־הדם על־תנוך אזנם הימנית ועל־בהן ידם הימנית ועל־בהן רגלם הימנית ויזרק משה את־הדם על־המזבח סביב׃

ויקרא 8:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרב את־בני אהרן ויתן משה מן־הדם על־תנוך אזנם הימנית ועל־בהן ידם הימנית ועל־בהן רגלם הימנית ויזרק משה את־הדם על־המזבח סביב׃

ויקרא 8:24 Hebrew Bible
ויקרב את בני אהרן ויתן משה מן הדם על תנוך אזנם הימנית ועל בהן ידם הימנית ועל בהן רגלם הימנית ויזרק משה את הדם על המזבח סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obtulit et filios Aaron cumque de sanguine arietis immolati tetigisset extremum auriculae singulorum dextrae et pollices manus ac pedis dextri reliquum fudit super altare per circuitum

Aaron Aaron's Altar Big Blood Bringeth Dashed Ear Ears Foot Forward Hands Lobe Lobes Point Putteth Rest Round Sides Sons Sprinkled Sprinkleth Threw Thumb Thumbs Tip Tips Toe Toes

Aaron's Altar Blood Dashed Ear Feet Foot Great Hand Hands Lobe Moses Right Round Sprinkled Thumb Thumbs Tip Toe Toes

Aaron's Altar Blood Dashed Ear Feet Foot Great Hand Hands Lobe Moses Right Round Sprinkled Thumb Thumbs Tip Toe Toes

Leviticus 8:24 Multilingual Bible

Lévitique 8:24 French

Levítico 8:24 Biblia Paralela

利 未 記 8:24 Chinese Bible