Leviticus 8:7
<< Leviticus 8:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He putוַיִּתֵּ֨ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
the tunicהַכֻּתֹּ֗נֶתhak·kut·to·net3801a tunicfrom an unused word
on him and girdedוַיַּחְגֹּ֤רvai·yach·gor2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
him with the sash,בָּֽאַבְנֵ֔טba·'av·net,73a girdleof uncertain derivation
and clothedוַיַּלְבֵּ֤שׁvai·yal·besh3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
him with the robeהַמְּעִ֔ילham·me·'il,4598a robefrom maal
and putוַיִּתֵּ֥ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
the ephodהָאֵפֹ֑דha·'e·fod;646an ephodfrom an unused word
on him; and he girdedוַיַּחְגֹּ֣רvai·yach·gor2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
him with the artistic bandבְּחֵ֙שֶׁב֙be·che·shev2805ingenious workfrom chashab
of the ephod,הָֽאֵפֹ֔דha·'e·fod,646an ephodfrom an unused word
with which he tiedוַיֶּאְפֹּ֥דvai·ye·pod640to gird on the ephoda denominative verb from the same as ephod
[it] to him.     
KJV Lexicon
And he put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon him the coat
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
and girded
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
him with the girdle
'abnet  (ab-nate')
a belt -- girdle.
and clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
him with the robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
upon him and he girded
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
him with the curious girdle
chesheb  (khay'-sheb)
a belt or strap (as being interlaced) -- curious girdle.
of the ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
and bound
'aphad  (aw-fad')
to gird on (the ephod) -- bind, gird.
it unto him therewith
New American Standard (©1995)
He put the tunic on him and girded him with the sash, and clothed him with the robe and put the ephod on him; and he girded him with the artistic band of the ephod, with which he tied it to him.

King James Bible
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

American King James Version
And he put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod on him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it to him therewith.

American Standard Version
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.

Darby Bible Translation
And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.

English Revised Version
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the cunningly woven band of the ephod, and bound it unto him therewith.

Webster's Bible Translation
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it to him with it.

World English Bible
He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.

Young's Literal Translation
and doth put on him the coat, and doth gird him with the girdle, and doth clothe him with the upper robe, and doth put on him the ephod, and doth gird him with the girdle of the ephod, and doth bind it to him with it,

ויקרא 8:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֨ן עָלָ֜יו אֶת־הַכֻּתֹּ֗נֶת וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתֹו֙ בָּֽאַבְנֵ֔ט וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתֹו֙ אֶֽת־הַמְּעִ֔יל וַיִּתֵּ֥ן עָלָ֖יו אֶת־הָאֵפֹ֑ד וַיַּחְגֹּ֣ר אֹתֹ֗ו בְּחֵ֙שֶׁב֙ הָֽאֵפֹ֔ד וַיֶּאְפֹּ֥ד לֹ֖ו בֹּֽו׃

ויקרא 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן עליו את־הכתנת ויחגר אתו באבנט וילבש אתו את־המעיל ויתן עליו את־האפד ויחגר אתו בחשב האפד ויאפד לו בו׃

ויקרא 8:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתן עליו את־הכתנת ויחגר אתו באבנט וילבש אתו את־המעיל ויתן עליו את־האפד ויחגר אתו בחשב האפד ויאפד לו בו׃

ויקרא 8:7 Hebrew Bible
ויתן עליו את הכתנת ויחגר אתו באבנט וילבש אתו את המעיל ויתן עליו את האפד ויחגר אתו בחשב האפד ויאפד לו בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vestivit pontificem subucula linea accingens eum balteo et induens tunica hyacinthina et desuper umerale inposuit

Aaron Artistic Band Bind Binding Bound Cloak Clothe Clothed Coat Curious Ephod Fastened Gird Girded Girdle Making Needlework Robe Sash Skilfully Skillfully Therewith Tied Tight Tunic Upper Vest Waistband Woven

Aaron Artistic Band Binding Bound Cloak Clothed Coat Curious Ephod Fastened Girded Girdle Making Needlework Robe Sash Skilfully Skillfully Therewith Tied Tight Tunic Vest Waistband Woven

Aaron Artistic Band Binding Bound Cloak Clothed Coat Curious Ephod Fastened Girded Girdle Making Needlework Robe Sash Skilfully Skillfully Therewith Tied Tight Tunic Vest Waistband Woven

Leviticus 8:7 Multilingual Bible

Lévitique 8:7 French

Levítico 8:7 Biblia Paralela

利 未 記 8:7 Chinese Bible