| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he presented | וַיַּקְרֵ֕ב | vai·yak·rev | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| the people's | הָעָ֑ם | ha·'am; | 5971a | people | from an unused word |
| offering, | קָרְבַּ֣ן | ka·re·ban | 7133a | offering, oblation | from qarab |
| and took | וַיִּקַּ֞ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the goat | | | 5795 | female goat | from an unused word |
| of the sin offering | הַֽחַטָּאת֙ | ha·chat·tat | 2403b | sin, sin offering | from chata |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was for the people, | לָעָ֔ם | la·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| and slaughtered | וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ | vai·yish·cha·te·hu | 7819 | to slaughter, beat | a prim. root |
| it and offered it for sin, | וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ | vay·chat·te·'e·hu | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| like the first. | כָּרִאשֹֽׁון׃ | ka·ri·sho·vn. | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| KJV Lexicon And he brought qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose the people's `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. offering qorban (kor-bawn') something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the goat sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. which was the sin offering chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender for the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and slew shachat (shaw-khat') to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter. it and offered it for sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn as the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. | New American Standard (©1995) Then he presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slaughtered it and offered it for sin, like the first.King James Bible And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. American King James Version And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. American Standard Version And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. Darby Bible Translation And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first. English Revised Version And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. Webster's Bible Translation And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin-offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. World English Bible He presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first. Young's Literal Translation And he bringeth near the offering of the people, and taketh the goat of the sin-offering which is for the people, and slaughtered it, and maketh it a sin-offering, like the first; Latin: Biblia Sacra Vulgata et pro peccato populi offerens mactavit hircum expiatoque altari
 Bringeth Death Goat Killed Maketh Oblation Offered Offering People's Presented Sin Sin-offering Slaughtered Slew Taketh
 Aaron Death First Goat Killed Maketh Oblation Offered Offering People's Presented Sin Sin-Offering Slaughtered Slew Way
 Aaron Death First Goat Killed Maketh Oblation Offered Offering People's Presented Sin Sin-Offering Slaughtered Slew WayLeviticus 9:15 Multilingual Bible Lévitique 9:15 French Levítico 9:15 Biblia Paralela 利 未 記 9:15 Chinese Bible | |
|