Leviticus 9:4
<< Leviticus 9:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and an oxוְשֹׁ֨ורve·sho·vr7794a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
and a ramוָאַ֜יִלva·'a·yil352aa ramfrom the same as ulam
for peace offerings,לִשְׁלָמִ֗יםlish·la·mim8002a sacrifice for alliance or friendship, peace offeringfrom shalem
to sacrificeלִזְבֹּ֙חַ֙liz·bo·ach2076to slaughter for sacrificea prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and a grain offeringוּמִנְחָ֖הu·min·chah4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
mixedבְּלוּלָ֣הbe·lu·lah1101ato mingle, mix, confuse, confounda prim. root
with oil;בַשָּׁ֑מֶןva·sha·men;8081fat, oilfrom shamen
for todayהַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will appearנִרְאָ֥הnir·'ah7200to seea prim. root
to you.'"     
KJV Lexicon
Also a bullock
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
and a ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
for peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.
to sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and a meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
mingled
balal  (baw-lal')
to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
with oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
for to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will appear
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto you
New American Standard (©1995)
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"

King James Bible
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

American King James Version
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear to you.

American Standard Version
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

Darby Bible Translation
and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.

English Revised Version
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you.

Webster's Bible Translation
Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.

World English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"

Young's Literal Translation
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'

ויקרא 9:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשֹׁ֨ור וָאַ֜יִל לִשְׁלָמִ֗ים לִזְבֹּ֙חַ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִנְחָ֖ה בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן כִּ֣י הַיֹּ֔ום יְהוָ֖ה נִרְאָ֥ה אֲלֵיכֶֽם׃

ויקרא 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושור ואיל לשלמים לזבח לפני יהוה ומנחה בלולה בשמן כי היום יהוה נראה אליכם׃

ויקרא 9:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושור ואיל לשלמים לזבח לפני יהוה ומנחה בלולה בשמן כי היום יהוה נראה אליכם׃

ויקרא 9:4 Hebrew Bible
ושור ואיל לשלמים לזבח לפני יהוה ומנחה בלולה בשמן כי היום יהוה נראה אליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram Domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim Dominus apparebit vobis

Appear Appeared Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain Male Meal Meal-offering Meat Meat-offering Mingled Mixed Oblation Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-offering Peace-offerings Present Ram Sacrifice Sheep To-day

Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day Together

Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day Together

Leviticus 9:4 Multilingual Bible

Lévitique 9:4 French

Levítico 9:4 Biblia Paralela

利 未 記 9:4 Chinese Bible