Luke 1:39
<< Luke 1:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
at thisταύταιςtautais3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
timeἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
MaryΜαριὰμmariam3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
aroseἈναστᾶσαanastasa450to raise up, to risefrom ana and histémi
and wentἐπορεύθηeporeuthē4198to gofrom poros (a ford, passage)
in a hurryσπουδῆςspoudēs4710haste, diligencefrom speudó
to the hill country,ὀρεινὴνoreinēn3714mountainous, the hill countryfrom oros
to a cityπόλινpolin4172a citya prim. word
of Judah,  2455Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdomof Hebrew origin Yehudah
KJV Lexicon
αναστασα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαριαμ  proper noun
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταυταις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
επορευθη  verb - aorist passive deponent indicative - third person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορεινην  adjective - accusative singular feminine
oreinos  or-i-nos:  mountainous, i.e. the Highlands (of Judaea) -- hill country.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
σπουδης  noun - genitive singular feminine
spoude  spoo-day':  speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
ιουδα  noun - genitive singular masculine
Iouda  ee-oo-dah':  Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine -- Judah.
New American Standard (©1995)
Now at this time Mary arose and went in a hurry to the hill country, to a city of Judah,

King James Bible
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;

American King James Version
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;

American Standard Version
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;

Darby Bible Translation
And Mary, rising up in those days, went into the hill country with haste, to a city of Judah,

English Revised Version
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;

Webster's Bible Translation
And Mary arose in those days, and went into the hill-country with haste, into a city of Judah,

World English Bible
Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,

Young's Literal Translation
And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αναστασα δε μαριαμ εν ταις ημεραις ταυταις επορευθη εις την ορεινην μετα σπουδης εις πολιν ιουδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αναστασα δε μαριαμ εν ταις ημεραις ταυταις επορευθη εις την ορεινην μετα σπουδης εις πολιν ιουδα

Luke 1:39 Hebrew Bible
ותקם מרים בימים ההם ותמהר ללכת ההרה אל עיר יהודה׃

Luke 1:39 Aramaic NT: Peshitta
ܩܡܬ ܕܝܢ ܡܪܝܡ ܒܗܘܢ ܒܝܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܘܐܙܠܬ ܒܛܝܠܐܝܬ ܠܛܘܪܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܝܗܘܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
exsurgens autem Maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem Iuda

Arisen Got Haste Hill Hill-country Hurried Hurry Juda Judah Judea Lands Mary Quickly Ready Rising Rose Town

City Country Haste High Hill Hill-Country Hurried Hurry Juda Judah Judea Lands Mary Quickly Ready Rising Rose Time

City Country Haste High Hill Hill-Country Hurried Hurry Juda Judah Judea Lands Mary Quickly Ready Rising Rose Time

Luke 1:39 Multilingual Bible

Luc 1:39 French

Lucas 1:39 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:39 Chinese Bible