Luke 1:76
<< Luke 1:76 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And you, child,παιδίονpaidion3813a young childdim. of pais
will be calledκληθήσῃklēthēsē2564to calla prim. word
the prophetπροφήτηςprophētēs4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
of the Most High;ὑψίστουupsistou5310highest, most highsuperl. akin to hupsi- (on high)
For you will goπροπορεύσῃproporeusē4313to make to go before, to cause to go beforefrom pro and poreuomai
on BEFOREἐνώπιονenōpion1799in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
THE LORDκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
TO PREPAREἑτοιμάσαιetoimasai2090to preparefrom hetoimos
HIS WAYS;ὁδοὺςodous3598a way, roada prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
παιδιον  noun - vocative singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
υψιστου  adjective - genitive singular masculine
hupsistos  hoop'-sis-tos:  highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens -- most high, highest.
κληθηση  verb - future passive indicative - second person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
προπορευση  verb - future middle deponent indicative - second person singular
proporeuomai  prop-or-yoo'-om-ahee:  to precede (as guide or herald) -- go before.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ετοιμασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
οδους  noun - accusative plural feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;

King James Bible
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

American King James Version
And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

American Standard Version
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Darby Bible Translation
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

English Revised Version
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Webster's Bible Translation
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

World English Bible
And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

Young's Literal Translation
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:76 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ σὺ δὲ παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ ἐνώπιον κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:76 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ σὺ, παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ πρὸ προσώπου Κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:76 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ σὺ δέ παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ πρὸ προσώπου κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:76 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ σὺ παιδίον προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ πρὸ προσώπου κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:76 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και συ παιδιον προφητης υψιστου κληθηση προπορευση γαρ προ προσωπου κυριου ετοιμασαι οδους αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:76 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και συ παιδιον προφητης υψιστου κληθηση προπορευση γαρ προ προσωπου κυριου ετοιμασαι οδους αυτου

Luke 1:76 Hebrew Bible
ואתה הילד נביא עליון תקרא כי לפני יהוה תלך לפנות את דרכיו׃

Luke 1:76 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܬ ܛܠܝܐ ܢܒܝܗ ܕܥܠܝܐ ܬܬܩܪܐ ܬܐܙܠ ܓܝܪ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܗ ܕܡܪܝܐ ܕܬܛܝܒ ܐܘܪܚܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tu puer propheta Altissimi vocaberis praeibis enim ante faciem Domini parare vias eius

Child Face Front Highest Moreover Named O Prepare Prophet Ready Yea

Child Face Front High Highest Moreover Prepare Prophet Ready Way Ways

Child Face Front High Highest Moreover Prepare Prophet Ready Way Ways

Luke 1:76 Multilingual Bible

Luc 1:76 French

Lucas 1:76 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:76 Chinese Bible