Luke 10:33
<< Luke 10:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But a Samaritan,Σαμαρίτηςsamaritēs4541a Samaritan, an inhab. of the region of Samariafrom Samareia
who was on a journey,ὁδεύωνodeuōn3593to travelfrom hodos
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
upon him; and when he saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
him, he felt compassion,ἐσπλαγχνίσθηesplanchnisthē4697to be moved in the inward parts, i.e. to feel compassionfrom splagchnon
KJV Lexicon
σαμαρειτης  noun - nominative singular masculine
Samareites  sam-ar-i'-tace:  a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
οδευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
hodeuo  hod-yoo'-o:  to travel -- journey.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσπλαγχνισθη  verb - aorist passive deponent indicative - third person singular
splagchnizomai  splangkh-nid'-zom-ahee:  to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity -- have (be moved with) compassion.
New American Standard (©1995)
"But a Samaritan, who was on a journey, came upon him; and when he saw him, he felt compassion,

King James Bible
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

American King James Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

American Standard Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Darby Bible Translation
But a certain Samaritan journeying came to him, and seeing him, was moved with compassion,

English Revised Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Webster's Bible Translation
But a certain Samaritan, as he journeyed, came were he was: and when he saw him, he had compassion on him,

World English Bible
But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,

Young's Literal Translation
'But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Σαμαρίτης δὲ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ’ αὐτὸν καἱ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθε κατ’ αὐτὸν, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ’ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ' αὐτὸν καὶ ἰδὼν αὐτὸν, ἐσπλαγχνίσθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σαμαρειτης δε τις οδευων ηλθεν κατ αυτον και ιδων αυτον εσπλαγχνισθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σαμαρειτης δε τις οδευων ηλθεν κατ αυτον και ιδων αυτον εσπλαγχνισθη

Luke 10:33 Hebrew Bible
ואיש שמרוני הלך בדרך ויבא עליו וירא אתו ויהמו רחמיו׃

Luke 10:33 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫ ܕܝܢ ܫܡܪܝܐ ܟܕ ܪܕܐ ܗܘܐ ܐܬܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܚܙܝܗܝ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Samaritanus autem quidam iter faciens venit secus eum et videns eum misericordia motus est

Along Compassion Felt Journey Journeyed Journeying Lay Moved Pity Samaria Samaritan Seeing Traveled

Compassion Felt Journey Journeyed Journeying Lay Moved Pity Samaria Samaritan Traveled Way

Compassion Felt Journey Journeyed Journeying Lay Moved Pity Samaria Samaritan Traveled Way

Luke 10:33 Multilingual Bible

Luc 10:33 French

Lucas 10:33 Biblia Paralela

路 加 福 音 10:33 Chinese Bible