Luke 10:42
<< Luke 10:42 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but [only] oneὀλίγωνoligōn1520onea primary number
thingἑνὸςenos1520onea primary number
is necessary,χρείαchreia5532need, businessakin to chraomai
for MaryΜαριὰμmariam3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
has chosenἐξελέξατοexelexato1586to selectfrom ek and legó (in the sense of pick up)
the goodἀγαθὴνagathēn18goodof uncertain origin
part,μερίδαmerida3310a part, portionfem. noun from meros
whichἥτιςētis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
shall not be taken awayἀφαιρεθήσεταιaphairethēsetai851to take from, take awayfrom apo and haireó
from her."     
KJV Lexicon
ενος  adjective - genitive singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
χρεια  noun - nominative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθην  adjective - accusative singular feminine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
μεριδα  noun - accusative singular feminine
meris  mer-ece':  a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation -- part (-akers).
εξελεξατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
eklegomai  ek-leg'-om-ahee:  to select -- make choice, choose (out), chosen.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αφαιρεθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
aphaireo  af-ahee-reh'-o:  to remove -- cut (smite) off, take away.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
but only one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her."

King James Bible
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

American King James Version
But one thing is needful: and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her.

American Standard Version
but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.

Darby Bible Translation
but there is need of one, and Mary has chosen the good part, the which shall not be taken from her.

English Revised Version
but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.

Webster's Bible Translation
But one thing is needful; and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

World English Bible
but one thing is needed. Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her."

Young's Literal Translation
but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἡ ἑνὸς· Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἑνὸς δέ ἐστι χρεία· Μαρία δὲ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται ἀπ’ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία· Μαρία γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία· Μαριά δέ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται ἀπ' αὐτῆς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ενος δε εστιν χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ενος δε εστιν χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης

Luke 10:42 Hebrew Bible
אבל אחת היא מן הצרך ומרים בחרה לה החלק הטוב אשר לא יקח ממנה׃

Luke 10:42 Aramaic NT: Peshitta
ܚܕܐ ܗܝ ܕܝܢ ܕܡܬܒܥܝܐ ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܡܢܬܐ ܛܒܬܐ ܓܒܬ ܠܗ ܗܝ ܕܠܐ ܬܬܢܤܒ ܡܢܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro unum est necessarium Maria optimam partem elegit quae non auferetur ab ea

Better Choose Chosen Deprived Mary Necessary Needed Needful Portion Really Yet

Better Choose Chosen Deprived Good Little Mary Necessary Need Needed Needful Part Portion Really

Better Choose Chosen Deprived Good Little Mary Necessary Need Needed Needful Part Portion Really

Luke 10:42 Multilingual Bible

Luc 10:42 French

Lucas 10:42 Biblia Paralela

路 加 福 音 10:42 Chinese Bible