| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| [if] he is asked | αἰτήσει | aitēsei | 154 | to ask, request | a prim. verb |
| for an egg, | ᾡόν | ōon | 5609 | an egg | a prim. word |
| he will not give | ἐπιδώσει | epidōsei | 1929 | to give over, give way | from epi and didómi |
| him a scorpion, | σκορπίον | skorpion | 4651 | a scorpion | of uncertain origin |
| will he? | | | | | |
| KJV Lexicon η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). αιτηση verb - aorist active subjunctive - third person singular aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. ωον noun - accusative singular neuter oon  o-on':  an egg -- egg. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. επιδωσει verb - future active indicative - third person singular epididomi  ep-ee-did'-o-mee: to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σκορπιον noun - accusative singular masculine skorpios  skor-pee'-os:  a scorpion (from its sting) -- scorpion. |
New American Standard (©1995) "Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he?King James Bible Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? American King James Version Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? American Standard Version Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion? Darby Bible Translation or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion? English Revised Version Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion? Webster's Bible Translation Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? World English Bible Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? Young's Literal Translation and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἢ καὶ αἰτήσει ᾡόν, ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ἢ καὶ ἐὰν αἰτήσει ᾠόν, μὴ ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἢ καὶ αἰτήσει ᾠόν, μὴ ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἢ καὶ ἐὰν αἰτήσῃ ᾠόν μὴ ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η και εαν αιτηση ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) η και εαν αιτηση ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον Latin: Biblia Sacra Vulgata aut si petierit ovum numquid porriget illi scorpionem
 Asks Egg Offer Present Scorpion Won't
 Egg Offer Present Scorpion Won't
 Egg Offer Present Scorpion Won'tLuke 11:12 Multilingual Bible Luc 11:12 French Lucas 11:12 Biblia Paralela 路 加 福 音 11:12 Chinese Bible |