| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But some | τινὲς | tines | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| of them said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "He casts | ἐκβάλλει | ekballei | 1544b | to expel, to drive, cast or send out | from ek and balló |
| out demons | δαιμονίων | daimoniōn | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| by Beelzebul, | βεελζεβοὺλ | beelzeboul | 954 | Beelzebul, a name of Satan | of uncertain origin, cf. Baal |
| the ruler | ἄρχοντι | archonti | 758 | ruler, chief | pres. part. of archó |
| of the demons." | δαιμόνια | daimonia | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| KJV Lexicon τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. βεελζεβουλ proper noun Beelzeboul  beh-el-zeb-ool': dung-god; Beelzebul, a name of Satan -- Beelzebub. αρχοντι noun - dative singular masculine archon  ar'-khone: a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονιων noun - genitive plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. εκβαλλει verb - present active indicative - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. |
New American Standard (©1995) But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."King James Bible But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils. American King James Version But some of them said, He casts out devils through Beelzebub the chief of the devils. American Standard Version But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons. Darby Bible Translation But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons. English Revised Version But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils. Webster's Bible Translation But some of them said, He casteth out demons through Beelzebub, the chief of the demons. World English Bible But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons." Young's Literal Translation and certain of them said, 'By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον· ἐν βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Greek Orthodox Church τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον· Ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον· ἐν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον Ἐν Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τινες δε εξ αυτων ειπον εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) τινες δε εξ αυτων ειπον εν βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια Latin: Biblia Sacra Vulgata quidam autem ex eis dixerunt in Beelzebub principe daemoniorum eicit daemonia
 Baal-zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-el'zebul Cast Casteth Casts Chief Demons Devils Driving Evil Expels Forth Power Prince Ruler Sends Spirits
 Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Casteth Casts Chief Demons Devils Driving Evil Expels Forth Power Prince Ruler Sends Spirits
 Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Casteth Casts Chief Demons Devils Driving Evil Expels Forth Power Prince Ruler Sends SpiritsLuke 11:15 Multilingual Bible Luc 11:15 French Lucas 11:15 Biblia Paralela 路 加 福 音 11:15 Chinese Bible |