| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| I by Beelzebul | βεελζεβοὺλ | beelzeboul | 954 | Beelzebul, a name of Satan | of uncertain origin, cf. Baal |
| cast | ἐκβάλλω | ekballō | 1544b | to expel, to drive, cast or send out | from ek and balló |
| out demons, | δαιμόνια | daimonia | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| by whom | τίνι | tini | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| do your sons | υἱοὶ | uioi | 5207 | a son | a prim. word |
| cast | ἐκβάλλουσιν | ekballousin | 1544b | to expel, to drive, cast or send out | from ek and balló |
| them out? So | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| they will be your judges. | κριταὶ | kritai | 2923 | a judge | from krinó |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. βεελζεβουλ proper noun Beelzeboul  beh-el-zeb-ool': dung-god; Beelzebul, a name of Satan -- Beelzebub. εκβαλλω verb - present active indicative - first person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιοι noun - nominative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τινι interrogative pronoun - dative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εκβαλλουσιν verb - present active indicative - third person ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). κριται noun - nominative plural masculine krites  kree-tace':  a judge (genitive case or specially) -- judge. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσονται verb - future indicative - third person esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. |
New American Standard (©1995) "And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges.King James Bible And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. American King James Version And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. American Standard Version And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. Darby Bible Translation But if I by Beelzebub cast out demons, your sons by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges. English Revised Version And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. Webster's Bible Translation And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. World English Bible But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges. Young's Literal Translation 'But if I by Beelzeboul cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ δὲ ἐγὼ ἐν βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ἔσονται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσι; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ὑμῶν ἔσονται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο κριταὶ ὑμῶν αὐτοὶ ἔσονται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem ego in Beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erunt
 Baal-zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-el'zebul Cast Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Followers Forth Judges Power Reason Sons Spirits
 Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Children Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Followers Forth Help Judges Power Reason Spirits
 Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Children Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Followers Forth Help Judges Power Reason SpiritsLuke 11:19 Multilingual Bible Luc 11:19 French Lucas 11:19 Biblia Paralela 路 加 福 音 11:19 Chinese Bible |