 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The men | ἄνδρες | andres | 435 | a man | a prim. word |
| of Nineveh | Νινευῖται | nineuitai | 3536 | a Ninevite, an inhab. of Ninevah | from Nineui |
| will stand | ἀναστήσονται | anastēsontai | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up with this | ταὐτης | tautēs | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| generation | γενεᾶς | geneas | 1074 | race, family, generation | from ginomai |
| at the judgment | κρίσει | krisei | 2920 | a decision, judgment | from krinó |
| and condemn | κατακρινοῦσιν | katakrinousin | 2632 | to give judgment against | from kata and krinó |
| it, because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| they repented | μετενόησαν | metenoēsan | 3340 | to change one's mind or purpose | from meta and noeó |
| at the preaching | κήρυγμα | kērugma | 2782 | a proclamation | from kérussó |
| of Jonah; | Ἰωνᾶ | iōna | 2495 | Jonah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Yonah |
| and behold, | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| something greater | | | 4183 | much, many | a prim. word |
| than Jonah | Ἰωνᾶ | iōna | 2495 | Jonah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Yonah |
| is here. | ὧδε | ōde | 5602 | so, to here, here | demonstrative adverb from hode, |
| KJV Lexicon ανδρες noun - nominative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. νινευι proper noun Nineui  nin-yoo-ee': Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria -- Nineve. αναστησονται verb - future middle indicative - third person anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρισει noun - dative singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενεας noun - genitive singular feminine genea  ghen-eh-ah': a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time. ταυτης demonstrative pronoun - genitive singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατακρινουσιν verb - future active indicative - third person katakrino  kat-ak-ree'-no: to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. μετενοησαν verb - aorist active indicative - third person metanoeo  met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κηρυγμα noun - accusative singular neuter kerugma  kay'-roog-mah: a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself) -- preaching. ιωνα noun - genitive singular masculine Ionas  ee-o-nas': Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. πλειον adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion ιωνα noun - genitive singular masculine Ionas  ee-o-nas': Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. | New American Standard (©1995) "The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.King James Bible The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. American King James Version The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. American Standard Version The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. Darby Bible Translation Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here. English Revised Version The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. Webster's Bible Translation The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. World English Bible The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here. Young's Literal Translation 'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, because they reformed at the proclamation of Jonah; and lo, greater than Jonah here! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταὐτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:32 Greek NT: Greek Orthodox Church ἄνδρες Νινευῒ ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν, ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἄνδρες Νινευεῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἄνδρες Νινευΐ ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ καὶ ἰδού, πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ανδρες νινευι αναστησονται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινουσιν αυτην οτι μετενοησαν εις το κηρυγμα ιωνα και ιδου πλειον ιωνα ωδε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) ανδρες νινευι αναστησονται εν τη κρισει μετα της γενεας ταυτης και κατακρινουσιν αυτην οτι μετενοησαν εις το κηρυγμα ιωνα και ιδου πλειον ιωνα ωδε Latin: Biblia Sacra Vulgata viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione hac et condemnabunt illam quia paenitentiam egerunt ad praedicationem Ionae et ecce plus Iona hic
 Arise Behold Condemn Decision Generation Greater Jonah Jonas Judgement Judging Judgment Mark Nineve Nineveh Nin'eveh Preaching Present Proclamation Reformed Repented Rise Sins Stand
 Condemn Decision Generation Greater Jonah Jonas Judgement Judging Judgment Mark Nineveh Nin'eveh Preaching Present Reformed Repented Rise Sins Something Stand Together Turned
 Condemn Decision Generation Greater Jonah Jonas Judgement Judging Judgment Mark Nineveh Nin'eveh Preaching Present Reformed Repented Rise Sins Something Stand Together TurnedLuke 11:32 Multilingual Bible Luc 11:32 French Lucas 11:32 Biblia Paralela 路 加 福 音 11:32 Chinese Bible | |
|