Luke 11:40
<< Luke 11:40 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You foolish ones,ἄφρονεςaphrones878without reason, foolishfrom alpha (as a neg. prefix) and phrén
did not He who madeποιήσαςpoiēsas4160to make, doa prim. word
the outsideἔξωθενexōthen1855from withoutfrom exó
makeἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
the insideἔσωθενesōthen2081from withinfrom esó
also?καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
KJV Lexicon
αφρονες  adjective - vocative plural masculine
aphron  af'-rone:  mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving -- fool(-ish), unwise.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξωθεν  adverb
exothen  ex'-o-then:  external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσωθεν  adverb
esothen  es'-o-then:  from inside; (inside) -- inward(-ly), (from) within, without.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
New American Standard (©1995)
"You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also?

King James Bible
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?

American King James Version
You fools, did not he that made that which is without make that which is within also?

American Standard Version
Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also?

Darby Bible Translation
Fools, has not he who has made the outside made the inside also?

English Revised Version
Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also?

Webster's Bible Translation
Ye fools, did not he that made that which is without, make that which is within also?

World English Bible
You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also?

Young's Literal Translation
unthinking! did not He who made the outside also the inside make?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄφρονες! οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησε;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄφρονες οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αφρονες ουχ ο ποιησας το εξωθεν και το εσωθεν εποιησεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:40 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αφρονες ουχ ο ποιησας το εξωθεν και το εσωθεν εποιησεν

Luke 11:40 Hebrew Bible
הכסילים הלא עשה החיצון גם עשה את הפנימי׃

Luke 11:40 Aramaic NT: Peshitta
ܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܕܥܒܕ ܕܠܒܪ ܘܕܠܓܘ ܗܘ ܥܒܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
stulti nonne qui fecit quod de foris est etiam id quod de intus est fecit

Didn't Foolish Fools Inside O Ones Outside Unthinking Within

Foolish Fools Inside Ones Outside Unthinking Way Within

Foolish Fools Inside Ones Outside Unthinking Way Within

Luke 11:40 Multilingual Bible

Luc 11:40 French

Lucas 11:40 Biblia Paralela

路 加 福 音 11:40 Chinese Bible