Luke 11:9
<< Luke 11:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Soκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
I sayλέγωlegō3004to saya prim. verb
to you, ask,αἰτεῖτεaiteite154to ask, requesta prim. verb
and it will be givenδοθήσεταιdothēsetai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to you; seek,ζητεῖτεzēteite2212to seekof uncertain origin
and you will find;εὑρήσετεeurēsete2147to finda prim. verb
knock,κρούετεkrouete2925to strikea prim. verb
and it will be openedἀνοιγήσεταιanoigēsetai455to openfrom ana and oigó (to open)
to you.     
KJV Lexicon
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αιτειτε  verb - present active imperative - second person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ζητειτε  verb - present active imperative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευρησετε  verb - future active indicative - second person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
κρουετε  verb - present active imperative - second person
krouo  kroo'-o:  to rap -- knock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανοιγησεται  verb - second future passive indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
"So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

King James Bible
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

American King James Version
And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.

American Standard Version
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Darby Bible Translation
And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.

English Revised Version
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Webster's Bible Translation
And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and the door shall be opened to you.

World English Bible
"I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.

Young's Literal Translation
and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιχθήσεται ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κἀγὼ ὑμῖν λέγω αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καγω υμιν λεγω αιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καγω υμιν λεγω αιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν

Luke 11:9 Hebrew Bible
וגם אני אמר לכם שאלו וינתן לכם דרשו ותמצאו דפקו ויפתח לכם׃

Luke 11:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܒܥܘ ܘܬܫܟܚܘܢ ܩܘܫܘ ܘܢܬܦܬܚ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobis

Asking Door Knock Knocking Open Opened Requests Searching Seek Seeking Sign

Door Find Knock Knocking Open Opened Requests Searching Seek Seeking Sign

Door Find Knock Knocking Open Opened Requests Searching Seek Seeking Sign

Luke 11:9 Multilingual Bible

Luc 11:9 French

Lucas 11:9 Biblia Paralela

路 加 福 音 11:9 Chinese Bible