| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "So | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| I say | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you, ask, | αἰτεῖτε | aiteite | 154 | to ask, request | a prim. verb |
| and it will be given | δοθήσεται | dothēsetai | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| to you; seek, | ζητεῖτε | zēteite | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| and you will find; | εὑρήσετε | eurēsete | 2147 | to find | a prim. verb |
| knock, | κρούετε | krouete | 2925 | to strike | a prim. verb |
| and it will be opened | ἀνοιγήσεται | anoigēsetai | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| to you. | | | | | |
| KJV Lexicon καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αιτειτε verb - present active imperative - second person aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δοθησεται verb - future passive indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ζητειτε verb - present active imperative - second person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρησετε verb - future active indicative - second person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. κρουετε verb - present active imperative - second person krouo  kroo'-o:  to rap -- knock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανοιγησεται verb - second future passive indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). | New American Standard (©1995) "So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.King James Bible And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. American King James Version And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you. American Standard Version And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. Darby Bible Translation And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you. English Revised Version And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. Webster's Bible Translation And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and the door shall be opened to you. World English Bible "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. Young's Literal Translation and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Greek Orthodox Church κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιχθήσεται ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κἀγὼ ὑμῖν λέγω αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καγω υμιν λεγω αιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) καγω υμιν λεγω αιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobis
 Asking Door Knock Knocking Open Opened Requests Searching Seek Seeking Sign
 Door Find Knock Knocking Open Opened Requests Searching Seek Seeking Sign
 Door Find Knock Knocking Open Opened Requests Searching Seek Seeking SignLuke 11:9 Multilingual Bible Luc 11:9 French Lucas 11:9 Biblia Paralela 路 加 福 音 11:9 Chinese Bible | |
|