Luke 12:3
<< Luke 12:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Accordingly,ἀνθ’anth473over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondencea prim. preposition, also a prefix
whateverὅσαosa3745how much, how manyfrom hos,
you have said  3004to saya prim. verb
in the darkσκοτίᾳskotia4653darknessfrom skotos
will be heardἀκουσθήσεταιakousthēsetai191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
in the light,φωτὶphōti5457lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
and whatὧνōn3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have whisperedἐλαλήσατεelalēsate2980to talkfrom lalos (talkative)
in the inner roomsταμείοιςtameiois5009an inner chamberlater form of tamieion (treasury)
will be proclaimedκηρυχθήσεταιkēruchthēsetai2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
upon the housetops.δωμάτωνdōmatōn1430a house, a housetopfrom demó (to build)
KJV Lexicon
ανθ  preposition
anti  an-tee':  opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκοτια  noun - dative singular feminine
skotia  skot-ee'-ah:  dimness, obscurity -- dark(-ness).
ειπατε  verb - second aorist active indicative - second person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωτι  noun - dative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
ακουσθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ους  noun - accusative singular neuter
ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear.
ελαλησατε  verb - aorist active indicative - second person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταμειοις  noun - dative plural neuter
tameion  tam-i'-on:  a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement) -- secret chamber, closet, storehouse.
κηρυχθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωματων  noun - genitive plural neuter
doma  do'-mah:  an edifice, i.e. (specially) a roof -- housetop.
New American Standard (©1995)
"Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.

King James Bible
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.

American King James Version
Therefore whatever you have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which you have spoken in the ear in closets shall be proclaimed on the housetops.

American Standard Version
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.

Darby Bible Translation
therefore whatever ye have said in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chambers shall be proclaimed upon the housetops.

English Revised Version
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.

Webster's Bible Translation
Therefore, whatever ye have spoken in darkness, shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets, shall be proclaimed upon the house-tops.

World English Bible
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.

Young's Literal Translation
because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνθ’ ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ ὃ πρὸς τὸ οὖς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς ταμείοις κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀνθ’ ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε, ἐν τῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ, ὃ πρὸς τὸ οὖς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς ταμείοις, κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀνθ’ ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε, ἐν τῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ ὃ πρὸς τὸ οὖς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς ταμείοις, κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀνθ ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτὶ ἀκουσθήσεται καὶ ὃ πρὸς τὸ οὖς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς ταμείοις κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωμάτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ανθ ων οσα εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι ακουσθησεται και ο προς το ους ελαλησατε εν τοις ταμειοις κηρυχθησεται επι των δωματων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ανθ ων οσα εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι ακουσθησεται και ο προς το ους ελαλησατε εν τοις ταμειοις κηρυχθησεται επι των δωματων

Luke 12:3 Hebrew Bible
לכן כל אשר דברתם בחשך באור ישמע ואת אשר לחשתם לאזן בחדרים קרא יקרא על הגגות׃

Luke 12:3 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠ ܓܝܪ ܕܒܚܫܘܟܐ ܐܡܪܬܘܢ ܒܢܗܝܪܐ ܢܫܬܡܥ ܘܡܕܡ ܕܒܬܘܢܐ ܒܐܕܢܐ ܠܚܫܬܘܢ ܥܠ ܐܓܪܐ ܢܬܟܪܙ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tectis

Accordingly Chambers Closed Closets Dark Darkness Daylight Doors Ear Hearing Housetops House-tops Inner Inner-chambers Inside Men's Private Proclaimed Public Roofs Rooms Secretly Spake Spoken Whatever Whatsoever Wherefore Whispered Within

Accordingly Chambers Closed Dark Darkness Daylight Doors Ear Heard Hearing House Housetops House-Tops Inner Inner-Chambers Inside Light Private Proclaimed Public Roofs Rooms Secretly Whatever Whatsoever Wherefore Whispered Within

Accordingly Chambers Closed Dark Darkness Daylight Doors Ear Heard Hearing House Housetops House-Tops Inner Inner-Chambers Inside Light Private Proclaimed Public Roofs Rooms Secretly Whatever Whatsoever Wherefore Whispered Within

Luke 12:3 Multilingual Bible

Luc 12:3 French

Lucas 12:3 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:3 Chinese Bible