Luke 12:33
<< Luke 12:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"SellΠωλήσατεpōlēsate4453to exchange or barter, to sella prim. word
your possessions  5225to begin, to be ready or at hand, to befrom hupo and archó
and giveδότεdote1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to charity;ἐλεημοσύνηνeleēmosunēn1654mercy, pity, spec. almsfrom eleos
makeποιήσατεpoiēsate4160to make, doa prim. word
yourselvesἑαυτοῖςeautois1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
money beltsβαλλάντιαballantia905a pursefrom a prim. root bal-
which do not wearπαλαιούμεναpalaioumena3822to make or declare oldfrom palaios
out, an unfailingἀνέκλειπτονanekleipton413unfailingfrom alpha (as a neg. prefix) and ekleipó
treasureθησαυρὸνthēsauron2344treasurefrom the same as tithémi and a prim. root aur-
in heaven,οὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
whereὅπουopou3699wherefrom hos, and pou
noοὐκouk3756not, noa prim. word
thiefκλέπτηςkleptēs2812a thieffrom kleptó
comes nearἐγγίζειengizei1448to make near, refl. to come nearfrom eggus
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
mothσὴςsēs4597a motha prim. word
destroys.διαφθείρειdiaphtheirei1311to destroy utterly, to spoil, corruptfrom dia and phtheiró
KJV Lexicon
πωλησατε  verb - aorist active middle - second person
poleo  po-leh'-o:  to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοτε  verb - second aorist active middle - second person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ελεημοσυνην  noun - accusative singular feminine
eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay:  compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds).
ποιησατε  verb - aorist active middle - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
βαλαντια  noun - accusative plural neuter
balantion  bal-an'-tee-on:  a pouch (for money) -- bag, purse.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
παλαιουμενα  verb - present passive participle - accusative plural neuter
palaioo  pal-ah-yo'-o:  to make (passively, become) worn out, or declare obsolete -- decay, make (wax) old.
θησαυρον  noun - accusative singular masculine
thesauros  thay-sow-ros':  a deposit, i.e. wealth -- treasure.
ανεκλειπτον  adjective - accusative singular masculine
anekleiptos  an-ek'-lipe-tos:  not left out, i.e. (by implication) inexhaustible -- that faileth not.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
κλεπτης  noun - nominative singular masculine
kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγγιζει  verb - present active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
σης  noun - nominative singular masculine
ses  sace:  a moth -- moth.
διαφθειρει  verb - present active indicative - third person singular
diaphtheiro  dee-af-thi'-ro:  to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert) -- corrupt, destroy, perish.
New American Standard (©1995)
"Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.

King James Bible
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

American King James Version
Sell that you have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that fails not, where no thief approaches, neither moth corrupts.

American Standard Version
Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.

Darby Bible Translation
Sell what ye possess and give alms; make to yourselves purses which do not grow old, a treasure which does not fail in the heavens, where thief does not draw near nor moth destroy.

English Revised Version
Sell that ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.

Webster's Bible Translation
Sell what ye have, and give alms: provide yourselves bags which become not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

World English Bible
Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys.

Young's Literal Translation
sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην. ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλάντια μὴ παλαιούμενα θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πωλησατε τα υπαρχοντα υμων και δοτε ελεημοσυνην ποιησατε εαυτοις βαλαντια μη παλαιουμενα θησαυρον ανεκλειπτον εν τοις ουρανοις οπου κλεπτης ουκ εγγιζει ουδε σης διαφθειρει

Luke 12:33 Hebrew Bible
מכרו את רכושכם ותנו צדקה עשו לכם כיסים אשר לא יבלו ואוצר בשמים אשר לא יגרע לעולם אשר גנב לא יקרב אליו וסס לא יאכלהו׃

Luke 12:33 Aramaic NT: Peshitta
ܙܒܢܘ ܩܢܝܢܟܘܢ ܘܗܒܘ ܙܕܩܬܐ ܥܒܕܘ ܠܟܘܢ ܟܝܤܐ ܕܠܐ ܒܠܝܢ ܘܤܝܡܬܐ ܕܠܐ ܓܝܙܐ ܒܫܡܝܐ ܐܝܟܐ ܕܓܢܒܐ ܠܐ ܩܪܒ ܘܤܤܐ ܠܐ ܡܚܒܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vendite quae possidetis et date elemosynam facite vobis sacculos qui non veterescunt thesaurum non deficientem in caelis quo fur non adpropiat neque tinea corrumpit

Alms Approaches Approacheth Bags Belts Charity Consume Corrupteth Destroy Destroyeth Destroys Destruction Doesn't Draw Draweth Exchange Exhausted Fail Faileth Gifts Goods Grow Heaven Heavens Inexhaustible Money Money-bags Moth Needy Poor Possess Possessions Property Provide Purses Sell Stored Thief Thieves Treasure Unfailing Wax Wealth Wear Worms Yours Yourselves

Alms Approaches Approacheth Bags Charity Consume Corrupteth Destroyeth Destroys Draweth Exchange Fail Faileth Gifts Grow Heaven Heavens Inexhaustible Money Moth Needy Possessions Property Provide Purses Sell Stored Thief Thieves Treasure Unfailing Wax Wealth Wear Yourselves

Alms Approaches Approacheth Bags Charity Consume Corrupteth Destroyeth Destroys Draweth Exchange Fail Faileth Gifts Grow Heaven Heavens Inexhaustible Money Moth Needy Possessions Property Provide Purses Sell Stored Thief Thieves Treasure Unfailing Wax Wealth Wear Yourselves

Luke 12:33 Multilingual Bible

Luc 12:33 French

Lucas 12:33 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:33 Chinese Bible