Luke 12:39
<< Luke 12:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But be sureγινώσκετεginōskete1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
of this,  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
that ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
the head of the houseοἰκοδεσπότηςoikodespotēs3617the master of a housefrom oikos and despotés
had known  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
at whatποίᾳpoia4169of what sort?from the same as posos
hourὥρᾳōra5610a time or period, an houra prim. word
the thiefκλέπτηςkleptēs2812a thieffrom kleptó
was coming,ἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
he would not have allowedἀφῆκενaphēken863to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
his houseοἶκονoikon3624a house, a dwellinga prim. word
to be brokenδιορυχθῆναιdioruchthēnai1358to dig through (as of breaking into a house)from dia and orussó
into.     
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γινωσκετε  verb - present active imperative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ηδει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικοδεσποτης  noun - nominative singular masculine
oikodespotes  oy-kod-es-pot'-ace:  the head of a family -- goodman (of the house), householder, master of the house.
ποια  interrogative pronoun - dative singular feminine
poios  poy'-os:  individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλεπτης  noun - nominative singular masculine
kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εγρηγορησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gregoreuo  gray-gor-yoo'-o:  to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
αφηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
διορυγηναι  verb - second aorist passive middle or passive deponent
diorusso  dee-or-oos'-so:  to penetrate burglariously -- break through (up).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.

King James Bible
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

American King James Version
And this know, that if the manager of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

American Standard Version
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.

Darby Bible Translation
But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through.

English Revised Version
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.

Webster's Bible Translation
And this know, that if the master of the house knew at what hour the thief would come, he would watch, and not suffer his house to be broken through.

World English Bible
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not allowed his house to be broken into.

Young's Literal Translation
'And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἂν ἀφῆκε διορυγῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτο δὲ γινώσκετε, ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, οὐκ ἂν ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦτο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἄν, ἀφῆκεν διορυγῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν αφηκεν διορυγηναι τον οικον αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια ωρα ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν αφηκεν διορυγηναι τον οικον αυτου

Luke 12:39 Hebrew Bible
וזאת דעו אשר אם ידע ידע בעל הבית באי זו שעה יבוא הגנב כי עתה שקד שקוד ולא יתן לחתר את ביתו׃

Luke 12:39 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܥܘ ܕܐܠܘ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܪܐ ܒܝܬܐ ܒܐܝܕܐ ܡܛܪܬܐ ܐܬܐ ܓܢܒܐ ܡܬܬܥܝܪ ܗܘܐ ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܕܢܬܦܠܫ ܒܝܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum suam

Allowed Awake Broken Dug Goodman Hour Householder Kept Master Owner Robber Suffer Suffered Sure Thief Watch Watched Watching

Allowed Awake Broken Dug Goodman Head Hour House Householder Kept Master Owner Robber Suffer Suffered Sure Thief Time Understand Watch Watched

Allowed Awake Broken Dug Goodman Head Hour House Householder Kept Master Owner Robber Suffer Suffered Sure Thief Time Understand Watch Watched

Luke 12:39 Multilingual Bible

Luc 12:39 French

Lucas 12:39 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:39 Chinese Bible