| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I have come | ἦλθον | ēlthon | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to cast | βαλεῖν | balein | 906 | to throw, cast | a prim. word |
| fire | Πῦρ | pur | 4442 | fire | a prim. word |
| upon the earth; | γῆν | gēn | 1093 | the earth, land | a prim. word |
| and how | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| I wish | θέλω | thelō | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| it were already | ἤδη | ēdē | 2235 | already | a prim. adverb of time |
| kindled! | ἀνήφθη | anēphthē | 381 | to kindle | from ana and haptó |
| KJV Lexicon πυρ noun - accusative singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. ηλθον verb - second aorist active indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. βαλειν verb - second aorist active middle or passive deponent ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. ανηφθη verb - aorist passive indicative - third person singular anapto  an-ap'-to: to enkindle -- kindle, light. |
New American Standard (©1995) "I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!King James Bible I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled? American King James Version I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled? American Standard Version I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled? Darby Bible Translation I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled? English Revised Version I came to cast fire upon the earth; and what will I, if it is already kindled? Webster's Bible Translation I am come to send fire on the earth, and what will I, if it is already kindled? World English Bible "I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled. Young's Literal Translation 'Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Greek Orthodox Church Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Πῦρ ἦλθον βαλεῖν εἰς τὴν γῆν καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πυρ ηλθον βαλειν εις την γην και τι θελω ει ηδη ανηφθη ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:49 Greek NT: Textus Receptus (1894) πυρ ηλθον βαλειν εις την γην και τι θελω ει ηδη ανηφθη Latin: Biblia Sacra Vulgata ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatur
 Already Cast Desire Fire Kindled Lighted Oh Throw Wish
 Already Cast Desire Earth Fire Kindled Lighted Throw Wish
 Already Cast Desire Earth Fire Kindled Lighted Throw WishLuke 12:49 Multilingual Bible Luc 12:49 French Lucas 12:49 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:49 Chinese Bible |