Luke 12:54
<< Luke 12:54 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He was alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
sayingἜλεγενelegen3004to saya prim. verb
to the crowds,ὄχλοιςochlois3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
"Whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
you see  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
a cloudνεφέληνnephelēn3507a cloudfrom nephos
risingἀνατέλλουσανanatellousan393to cause to rise, to risefrom ana and telló (to make to arise)
in the west,δυσμῶνdusmōn1424a setting (as of the sun), by impl. (the) western (region)from dunó
immediatelyεὐθέωςeutheōs2112at once, directlyadverb from euthus
you say,λέγετεlegete3004to saya prim. verb
'A showerὄμβροςombros3655aa rainstorma prim. word
is coming,'ἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
and soοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
it turnsγίνεταιginetai1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
out.     
KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοις  noun - dative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ιδητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεφελην  noun - accusative singular feminine
nephele  nef-el'-ay:  cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.;
ανατελλουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
anatello  an-at-el'-lo:  to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δυσμων  noun - genitive plural feminine
dusme  doos-may':  the sun-set, i.e. (by implication) the western region -- west.
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
λεγετε  verb - present active indicative - second person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ομβρος  noun - nominative singular masculine
ombros  om'-bros:  a thunder storm -- shower.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
New American Standard (©1995)
And He was also saying to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it turns out.

King James Bible
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.

American King James Version
And he said also to the people, When you see a cloud rise out of the west, straightway you say, There comes a shower; and so it is.

American Standard Version
And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.

Darby Bible Translation
And he said also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens.

English Revised Version
And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.

Webster's Bible Translation
And he said also to the people, When ye see a cloud rising in the west, immediately ye say, There cometh a shower; and so it is.

World English Bible
He said to the multitudes also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.

Young's Literal Translation
And he said also to the multitudes, 'When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔλεγε δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· Ὅταν ἴδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπὸ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε, ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτω·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις Ὅταν ἴδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπὸ δυσμῶν εὐθέως λέγετε Ὄμβρος ἔρχεται καὶ γίνεται οὕτως·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν δε και τοις οχλοις οταν ιδητε την νεφελην ανατελλουσαν απο δυσμων ευθεως λεγετε ομβρος ερχεται και γινεται ουτως

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγεν δε και τοις οχλοις οταν ιδητε την νεφελην ανατελλουσαν απο δυσμων ευθεως λεγετε ομβρος ερχεται και γινεται ουτως

Luke 12:54 Hebrew Bible
ויאמר גם אל המון העם כראתכם את הענן עלה במערב ואמרתם גשם בא וכן יהיה׃

Luke 12:54 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܥܢܢܐ ܕܕܢܚܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ ܡܚܕܐ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܪܐ ܐܬܐ ܘܗܘܐ ܗܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fit

Cloud Crowds Happens Immediately It's Multitudes Pass Rain Rise Rising Saying Shower Straight Straightway Turns West

Cloud Crowd Crowds Happens Immediately Multitudes Once Rain Rise Rising Shower Straight Straightway Turns West

Cloud Crowd Crowds Happens Immediately Multitudes Once Rain Rise Rising Shower Straight Straightway Turns West

Luke 12:54 Multilingual Bible

Luc 12:54 French

Lucas 12:54 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:54 Chinese Bible