| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He was also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| saying | Ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| to the crowds, | ὄχλοις | ochlois | 3793 | a crowd, multitude, the common people | a prim. word |
| "When | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| you see | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| a cloud | νεφέλην | nephelēn | 3507 | a cloud | from nephos |
| rising | ἀνατέλλουσαν | anatellousan | 393 | to cause to rise, to rise | from ana and telló (to make to arise) |
| in the west, | δυσμῶν | dusmōn | 1424 | a setting (as of the sun), by impl. (the) western (region) | from dunó |
| immediately | εὐθέως | eutheōs | 2112 | at once, directly | adverb from euthus |
| you say, | λέγετε | legete | 3004 | to say | a prim. verb |
| 'A shower | ὄμβρος | ombros | 3655a | a rainstorm | a prim. word |
| is coming,' | ἔρχεται | erchetai | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and so | οὕτως | outōs | 3779 | in this way, thus | adverb from houtos, |
| it turns | γίνεται | ginetai | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| out. | | | | | |
| KJV Lexicon ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλοις noun - dative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ιδητε verb - second aorist active subjunctive - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεφελην noun - accusative singular feminine nephele  nef-el'-ay: cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.; ανατελλουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine anatello  an-at-el'-lo: to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) δυσμων noun - genitive plural feminine dusme  doos-may': the sun-set, i.e. (by implication) the western region -- west. ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ομβρος noun - nominative singular masculine ombros  om'-bros:  a thunder storm -- shower. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γινεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. | New American Standard (©1995) And He was also saying to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it turns out.King James Bible And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is. American King James Version And he said also to the people, When you see a cloud rise out of the west, straightway you say, There comes a shower; and so it is. American Standard Version And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass. Darby Bible Translation And he said also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens. English Revised Version And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass. Webster's Bible Translation And he said also to the people, When ye see a cloud rising in the west, immediately ye say, There cometh a shower; and so it is. World English Bible He said to the multitudes also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens. Young's Literal Translation And he said also to the multitudes, 'When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἔλεγε δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· Ὅταν ἴδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπὸ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε, ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτω· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις· ὅταν ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε ὅτι ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις Ὅταν ἴδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπὸ δυσμῶν εὐθέως λέγετε Ὄμβρος ἔρχεται καὶ γίνεται οὕτως· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ελεγεν δε και τοις οχλοις οταν ιδητε την νεφελην ανατελλουσαν απο δυσμων ευθεως λεγετε ομβρος ερχεται και γινεται ουτως ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:54 Greek NT: Textus Receptus (1894) ελεγεν δε και τοις οχλοις οταν ιδητε την νεφελην ανατελλουσαν απο δυσμων ευθεως λεγετε ομβρος ερχεται και γινεται ουτως Latin: Biblia Sacra Vulgata dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fit
 Cloud Crowds Happens Immediately It's Multitudes Pass Rain Rise Rising Saying Shower Straight Straightway Turns West
 Cloud Crowd Crowds Happens Immediately Multitudes Once Rain Rise Rising Shower Straight Straightway Turns West
 Cloud Crowd Crowds Happens Immediately Multitudes Once Rain Rise Rising Shower Straight Straightway Turns WestLuke 12:54 Multilingual Bible Luc 12:54 French Lucas 12:54 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:54 Chinese Bible | |
|