| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Are not five | πέντε | pente | 4002 | five | a prim. cardinal number |
| sparrows | στρουθία | strouthia | 4765 | a sparrow | dim. of strouthos (a sparrow) |
| sold | πωλοῦνται | pōlountai | 4453 | to exchange or barter, to sell | a prim. word |
| for two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| cents? | ἀσσαρίων | assariōn | 787 | an assarion, a farthing (one tenth of a drachma) | of Latin origin |
| [Yet] not one | ἓν | en | 1520 | one | a primary number |
| of them is forgotten | ἐπιλελησμένον | epilelēsmenon | 1950 | to forget, neglect | from epi and lanthanó |
| before | ἐνώπιον | enōpion | 1799 | in sight of, before | from en and óps (the eye, face) |
| God. | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ουχι particle - interrogative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. πεντε numeral (adjective) pente  pen'-teh:  five -- five. στρουθια noun - nominative plural neuter strouthion  stroo-thee'-on:  a little sparrow -- sparrow. πωλειται verb - present passive indicative - third person singular poleo  po-leh'-o: to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold. ασσαριων noun - genitive plural neuter assarion  as-sar'-ee-on: an assarius or as, a Roman coin -- farthing. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν adjective - nominative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are επιλελησμενον verb - perfect passive participle - nominative singular neuter epilanthanomai  ep-ee-lan-than'-om-ahee: to lose out of mind; by implication, to neglect -- (be) forget(-ful of). ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) "Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before God.King James Bible Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? American King James Version Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? American Standard Version Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God. Darby Bible Translation Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God. English Revised Version Are not five sparrows sold for two farthings? and not one of them is forgotten in the sight of God. Webster's Bible Translation Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? World English Bible "Aren't five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God. Young's Literal Translation 'Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐχὶ πέντε στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐχὶ πέντε στρουθία πωλεῖται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐχὶ πέντε στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐχὶ πέντε στρουθία πωλεῖται ἀσσαρίων δύο καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουχι πεντε στρουθια πωλειται ασσαριων δυο και εν εξ αυτων ουκ εστιν επιλελησμενον ενωπιον του θεου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουχι πεντε στρουθια πωλειται ασσαριων δυο και εν εξ αυτων ουκ εστιν επιλελησμενον ενωπιον του θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata nonne quinque passeres veneunt dipundio et unus ex illis non est in oblivione coram Deo
 Aren't Assaria Assars Cents Coins Exchange Farthings Forgotten God's Mind Pence Pennies Penny Sight Sold Sparrows Yet
 Coins Exchange Farthings Five Forgotten God's Mind Pence Pennies Penny Sight Sold Sparrows
 Coins Exchange Farthings Five Forgotten God's Mind Pence Pennies Penny Sight Sold SparrowsLuke 12:6 Multilingual Bible Luc 12:6 French Lucas 12:6 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:6 Chinese Bible |