| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Indeed, | ἀλλὰ | alla | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| the very | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| hairs | τρίχες | triches | 2359 | hair | a prim. word |
| of your head | κεφαλῆς | kephalēs | 2776 | the head | a prim. word |
| are all | πᾶσαι | pasai | 3956 | all, every | a prim. word |
| numbered. | ἠρίθμηνται | ērithmēntai | 705 | to number | from arithmos |
| Do not fear; | φοβεῖσθε | phobeisthe | 5399 | to put to flight, to terrify, frighten | from phobos |
| you are more valuable | διαφέρετε | diapherete | 1308 | to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass | from dia and pheró |
| than many | πολλῶν | pollōn | 4183 | much, many | a prim. word |
| sparrows. | στρουθίων | strouthiōn | 4765 | a sparrow | dim. of strouthos (a sparrow) |
| KJV Lexicon αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριχες noun - nominative plural feminine thrix  threeks:  hair -- hair. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλης noun - genitive singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). πασαι adjective - nominative plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ηριθμηνται verb - perfect passive indicative - third person arithmeo  ar-ith-meh'-o:  to enumerate or count -- number. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. φοβεισθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. πολλων adjective - genitive plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. στρουθιων noun - genitive plural neuter strouthion  stroo-thee'-on:  a little sparrow -- sparrow. διαφερετε verb - present active indicative - second person diaphero  dee-af-er'-o: to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass |
New American Standard (©1995) "Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Do not fear; you are more valuable than many sparrows.King James Bible But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows. American King James Version But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows. American Standard Version But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows. Darby Bible Translation But even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows. English Revised Version But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows. Webster's Bible Translation But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows. World English Bible But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows. Young's Literal Translation but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται. μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται. μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται. μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται μὴ οὖν φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris estis
 Afraid Better Counted Fear Flock Hairs Heads Indeed Multitude Numbered Precious Sparrows Valuable Value Worth
 Afraid Counted Fear Flock Hairs Head Heads Indeed Multitude Numbered Precious Sparrows Valuable Value Worth
 Afraid Counted Fear Flock Hairs Head Heads Indeed Multitude Numbered Precious Sparrows Valuable Value WorthLuke 12:7 Multilingual Bible Luc 12:7 French Lucas 12:7 Biblia Paralela 路 加 福 音 12:7 Chinese Bible |